Eksempler på brug af
L'exercice financier
på Fransk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Les chiffres indiqués dans l'ensemble du compte technique ou à certains postes de celui-ci se rapportent à une année qui précède en tout ou en partie l'exercice financier.
De beløb, der opføres i det samlede tekniske regnskab eller under visse poster heri, vedrører et år, der helt eller delvis ligger forud for regnskabsåret.
La dernière demande de paiement présentée le 31 juillet au plus tard est réputée être la demande de paiement final pour l'exercice financier qui a pris fin le 30 juin.
Den sidste betalingsanmodning, der er indgivet senest den 31. juli, anses for at være den endelige betalingsanmodning for det regnskabsår, der afsluttedes den 30. juni.
Note que, selon l'Agence, le contrôle ex post approfondi de l'exercice financier 2015, conformément à la norme de contrôle interne nº 8,«processus et procédures»,
Konstaterer, at den omfattende efterfølgende kontrol af regnskabsåret 2015 i overensstemmelse med den interne kontrolstandard nr. 8(" processer og procedurer") ifølge agenturet resulterede i en række anbefalinger,
section«Garantie», pour l'exercice financier 2006(JO L 122, p. 51).
Garantisektionen, for regnskabsåret 2006( EUT L 122, s. 51).
début de chaque année, et un rapport à la fin de l'exercice financier.
en derpå følgende rapport ved afslutning af finansåret.
le trafic d'êtres humains pour l'exercice financier clos le 31 août 2018.
udgør vores erklæring om slaveri og menneskehandel for det finansielle år, der sluttede 31. marts 2016.
la Commission a établi le montant des dépenses reconnues à la charge du FEOGA au titre de l'exercice financier 1994.
som ændret ved forordning nr. 1287/95, fastsatte Kommissionen det afgiftsbeløb, som skulle afholdes af EUGFL for regnskabsåret 1994.
section«garantie», pour l'exercice financier 1982), en ce qui concerne le nonpaiement des dépenses prévues dans la réglementation portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche.
udgifter finansieret af EUGFL, garantisektionen, for regnskabsåret 1982) for så vidt angår ikkebetaling af udgifter i forbindelse med lovgivningen om den fælles markedsordning for fiskeriproduktsektoren.
le trafic des êtres humains pour l'exercice financier prenant fin le 31 mars 2020.
UK Act of Parliament) og udgør vores erklæring om slaveri og menneskehandel for det finansielle år, der sluttede 31. marts 2016.
Tout d'abord, en ce qui concerne l'exercice financier en cours, je tiens à dire que le FED doit être complètement intégré au budget.
For det første, hvad angår indeværende regnskabsår, vil jeg gøre opmærksom på behovet for fuld integration af EUF i budgettet-
la non-adoption du budget au début de l'exercice financier limite les dépenses budgétaires mensuelles aux douzièmes provisoires,
en manglende vedtagelse af budgettet i begyndelsen af regnskabsåret vil begrænse de månedlige budgetudgifter til foreløbige tolvtedele,
section«garantie», pour l'exercice financier 1983).
Garantisektionen, for regnskabsåret 1983).
section"garantie" pour l'exercice financier 1987- Dépassement de la quantité globale garantie pour les livraisons de lait en laiterie pour la campagne 1986/1987.
der er finansieret af EUGFL, Garantisektionen, for regnskabsåret 1987- overskridelse af den samlede garanti for leverancer af mælk i mejeriåret 1986/1987.
le Tribunal a rejeté le recours introduit devant lui en limitant son examen du second grief à l'appui du troisième moyen de ce recours à la seule correction pour l'année de demande 2008 imputée à l'exercice financier 2009.
så vidt som Retten frifandt Kommissionen i denne medlemsstats søgsmål ved at begrænse sin undersøgelse af det andet klagepunkt til støtte for det tredje anbringende i dette søgsmål til alene den korrektion for ansøgningsåret 2008, der blev henført til regnskabsåret 2009.
c'est-à-dire postérieurement à la clôture de l'exercice financier qui suivait l'année d'application en cause.
dvs. efter afslutningen af det regnskabsår, som var det næstfølgende efter det år, de pågældende anmodninger berørte.
l'efficacité des dépenses de l'Union est de voter la décharge avant le 31 décembre de l'année qui suit l'exercice financier contrôlé;
effektiviteten af EU's udgifter på er at få en decharge vedtaget før den 31. december i det år, der følger efter det regnskabsår, der skal kontrolleres;
Validité des décisions 90/213/CEE et 89/627/CEE de la Commission relatives à l'apurement des comptes FEOGA pour l'exercice financier 1987- Interprétation des principes généraux du droit communautaire au regard d'une décision nationale répercutant sur l'ensemble des organisations de producteurs de fruits et légumes le montant des dépenses italiennes non reconnues à charge du FEOGA au titre du retrait du marché pour l'exercice 1987.
Gyldigheden af Kommissionens beslutninger 90/213/EØF og 89/627/EØF om af slutning af EUGFL-regnskaberne for regnskabsåret 1987- fortolkning af generelle principper i fællesskabsretten i forhold til en national beslutning om på alle producentorganisationer for frugt og grønsager at overvælte de italienske udgifter vedrørende tilbagetrækning af produkter fra markedet i regnskabsåret 1987, som ikke kunne anerkendes som påhvilende EUGFL.
c'est un honneur pour moi de pouvoir participer aujourd'hui à votre débat sur le rapport annuel de la Cour des comptes européenne sur l'exécution du budget pour l'exercice financier 2008- rapport que je vous ai déjà présenté, Monsieur le Président, ainsi qu'à la commission du contrôle budgétaire ce 10 novembre.
herrer! Det er mig en ære at få mulighed for at deltage i forhandlingen i dag om Revisionsrettens årsberetning om gennemførelsen af budgettet for regnskabsåret 2008, som jeg allerede den 10. november forelagde for formanden og Budgetkontroludvalget.
section«garantie», pour l'exercice financier 1982), en ce qui concerne le nonpaiement des dépenses pour l'aide à la transformation de lait écrémé
garantisektionen, for regnskabsåret 1982) for så vidt angår ikkebetaling af udgifter til støtte til forarbejdning af skummetmælk
plus tard le 30 juin, une demande de financement ultérieur des dépenses pendant l'exercice financier 2000-2001 en sus du montant notifié à la Commission conformément à l'article 16,
kan senest den 30. juni sende Kommissionen en anmodning om efterfølgende finansiering af udgifter i regnskabsåret 2000/01 ud over det beløb, der blev meddelt Kommissionen i henhold til artikel 16,
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文