RÈGLES ADOPTÉES - oversættelse til Dansk

regler vedtaget
vedtagne regler
bestemmelser der vedtages

Eksempler på brug af Règles adoptées på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
D'appliquer, en matière de production et de commercialisation, les règles adoptées par le groupement de producteurs afin d'adapter le volume de l'offre
Til for saa vidt angaar produktion og afsaetning at anvende de regler, som vedtages af producentsammenslutningen for at tilpasse udbuddets stoerrelse
Il est vrai aussi qu'en termes de volume total des législations en vigueur à cet égard dans l'UE, les règles adoptées par la Communauté ne représentent que la partie visible de l'iceberg.
Det forholder sig også sådan, at med hensyn til den samlede mængde lovgivning, der er i kraft på dette område i EU, er regler vedtaget af EU kun toppen af isbjerget.
leurs relations avec les entreprises d'investissement ne sont cependant pas censées être affectées par d'éventuelles nouvelles règles adoptées conformément à la présente annexe.
procedurer svarende til ovenstående, er det imidlertid ikke hensigten, at deres relationer til investeringsselskaber skal berøres af eventuelle nye regler, der vedtages i henhold til dette bilag.
Les États membres exigent que les entreprises d'investissement et les établissements de crédit communiquent aux autorités compétentes de l'État membre d'origine toutes les informations nécessaires pour pouvoir vérifier que les règles adoptées en conformité avec la présente directive sont respectées.
Medlemsstaterne kraever, at investeringsselskaber og kreditinstitutter giver hjemlandets kompetente myndigheder alle de oplysninger, der er noedvendige for at vurdere, om de regler, der er vedtaget i overensstemmelse med dette direktiv, er overholdt.
leurs relations avec la Société doivent être affectées par les nouvelles règles adoptées en application de la Loi.
er det imidlertid ikke hensigten, at deres relationer til investeringsselskaber skal berøres af eventuelle nye regler, der vedtage.
3 du présent article, et par les autres règles adoptées en vertu du présent règlement,
i nærværende artikels stk. 1 og 3 og de andre gældende regler, der er vedtaget i henhold til denne forordning,
le Parlement co-légifère, avec le Conseil, etles règles adoptées sont soumises au contrôle de la Cour de justice.
Parlamentet lovgiver på lige fod med Rådet, og de vedtagne regler erunderlagt Domstolens kontrol.
leurs relations avec les entreprises d'investissement ne sont cependant pas censées être affectées par d'éventuelles nouvelles règles adoptées conformément à la présente annexe.
procedurer svarende til de ovenfor omhandlede, er det imidlertid ikke hensigten, at deres relationer til investeringsselskaber skal berøres af eventuelle nye regler, der vedtages i henhold til dette bilag.
compte tenu des règles adoptées au titre de l'article 27, paragraphe 3.
sikringsrelateret toldkontrol under hensyntagen til de regler, der vedtages i medfør af artikel 27, stk. 3.
Monsieur le Président, la proposition dont les honorables députés débattent aujourd'hui a pour objectif de moderniser les règles adoptées en 1989 concernant le marché de distribution des services de lignes aériennes.
Hr. formand, det forslag, som de ærede medlemmer forhandler om i dag, forsøger at modernisere regler, der blev vedtaget i 1989 om markedet for distribution af luftfartstjenester.
leurs relations avec les entreprises d'investissement ne sont cependant pas censées être affectées par d'éventuelles nouvelles règles adoptées conformément à la présente annexe.
procedurer svarende til de ovenfor omhandlede, er det imidlertid ikke hensigten, at deres relationer til investeringsselskaber skal berøres af eventuelle nye regler, der vedtage.
Les règles adoptées sur le fondement de l'article 322 du TFUE concernent également la protection du budget de l'Union en cas de défaillance généralisée de l'état de droit dans les États membres,
Bestemmelser, der vedtages med hjemmel i artikel 322 i TEUF, vedrører også beskyttelsen af Unionens budget i tilfælde af generaliserede mangler i medlemsstaterne for så vidt angår retsstatsprincippet,
Les règles adoptées sur le fondement de l'article 322 du TFUE concernent également la protection du budget de l'Union en cas de défaillance généralisée de l'état de droit dans les États membres,
Bestemmelser, der vedtages med hjemmel i traktatens artikel 322, vedrører også beskyttelsen af Unionens budget i tilfælde af generaliserede mangler i medlemsstaterne for så vidt angår retsstatsprincippet,
l'établissement de conditions-cadres favorables, tandis que les règles adoptées récemment en matière d'internet ouvert offrent une sécurité juridique en ce qui concerne le déploiement des applications 5G.
navnlig hvad angår tildeling af radiofrekvenser, investeringsincitamenter og gunstige rammebetingelser, mens de nyligt vedtagne regler om åbent internet 7 giver retssikkerhed med hensyn til installation af 5G-programmer.
Les règles adoptées sur la base de l'article 322 du TFUE concernent également la protection du budget de l'Union en cas de défaillance généralisée de l'état de droit dans les États membres,
Regler, der vedtages med hjemmel i artikel 322 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, vedrører også beskyttelsen af Unionens budget i tilfælde af generaliserede mangler i medlemsstaterne
Les règles adoptées sur le fondement de l'article 322 du TFUE concernent également la protection du budget de l'Union en cas de défaillance généralisée de l'état de droit dans les États membres,
Regler, der er vedtaget på grundlag af artikel 322 i TEUF, vedrører også beskyttelse af Unionens budget i tilfælde af generaliserede mangler i medlemsstaterne for så vidt angår retsstatsprincippet,
Le nouveau texte constitue à la fois une codification et une mise à jour des règles adoptées en la matière à partir de 1979, et une adaptation quant au fond de celles-ci suite
Den nye forordning er dels en kodificering og ajourføring af de regler, der er blevet vedtaget på området siden 1979, dels en justering af disse reglers indhold som følge af de ændringer,
Les règles adoptées sur le fondement de l'article 322 du TFUE concernent également la protection du budget de l'Union en cas de défaillance généralisée de l'état de droit dans les États membres,
Regler, der vedtages med hjemmel i artikel 322 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, vedrører også beskyttelsen af EU's budget i tilfælde af generelle mangler i medlemsstaterne
Aux fins de l'application du présent règlement, et des règles adoptées en vertu de celui-ci,
Med henblik på anvendelsen af denne forordning og de regler, der er vedtaget i henhold til den, på internationale registreringer,
Les règles adoptées sur la base de l'article 322 TFUE concernent aussi la protection du budget de l'Union en cas de défaillances généralisées de l'État de droit dans les États membres,
Regler, der er vedtaget på grundlag af artikel 322 i TEUF, vedrører også beskyttelse af Unionens budget i tilfælde af generaliserede mangler i medlemsstaterne for så vidt angår retsstatsprincippet,
Resultater: 73, Tid: 0.0691

Règles adoptées på forskellige sprog

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk