REJETÈRENT - oversættelse til Dansk

afviste
refuser
rejeter
repousser
réfuter
nier
décliner
infirmer
écarter
désapprouver
forkastede
rejeter
refuser
écarter
au rejet
hånt
fi
ignorer
avec mépris
rejetèrent
négliger

Eksempler på brug af Rejetèrent på Fransk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
il était nécessaire de décrire la manière dont certains de ses compatriotes juifs le rejetèrent et conspirèrent pour provoquer sa mort infamante.
at beskrive den måde, hvorpå nogle af hans jødiske medborgere afviste ham og konspirerede for at skabe hans vanærende død.
ils le méprisèrent et le rejetèrent, parce qu'ils n'attendaient pas un grand Souverain Sacrificateur, mais un grand général.
kom til dem, foragtede og forkastede de ham, fordi de ikke ventede en stor Ypperstepræst, men en stor Feltherre.
De même que les clans hébreux rejetèrent la merveilleuse histoire de Dieu présentée dans le discours d'adieu de Moïse en faveur des rites de sacrifice et de pénitence, de même ces restes de la nation hébraïque rejetèrent le magnifique concept du second Isaïe en faveur des lois, des règles
Ligesom de hebræiske klaner afviste den vidunderlige historie om Gud som Moses havde præsenteret i sin afskedstale for ritualoffer og bod, så afviste også disse rester af den hebraiske nation den anden Esajas storslåede opfattelse om de love,
Car voici, ils rejetèrent toutes les paroles d'Éther;
For se, de forkastede alle Eters ord,
de ses associés déchus qui rejetèrent le salut offert par Micaël, Père de leur univers.
hans faldne medarbejderes synd, som afviste frelsen som blev tilbudt af Mikael, deres Universfader.
Ils rejetèrent ses lois, l'alliance qu'il avait faite avec leurs pères,
De lod hånt om hans Anordninger og den Pagt, han havde sluttet med deres Fædre,
Car voici, ils rejetèrent toutes les paroles d'Éther;
For se, de forkastede alle Eters ord,
Et ils rejetèrent ses statuts, et son alliance qu'il avait faite avec leurs pères,
De lod hånt om hans Anordninger og den Pagt, han havde sluttet med deres Fædre,
Ceux qui rejetèrent et combattirent la lumière du message du premier ange,
( 300) De, der forkastede lyset i det første englebudskab og modsatte sig det,
les scribes et les pharisiens, rejetèrent le magistère de la Révélation divine du Christ
de skriftkloge og farisæerne havde forkastet den guddommelige lære åbenbaret af Kristus
et les juifs rejetèrent son message et interdirent par un vote la poursuite de ses prédications à la synagogue.
jøderne havde afvist hans budskab og stemte for at forbyde ham fra yderligere prædiken i synagogen,
La lutte pour l'information, rejetant tout régime politique qui viole le droit à l'information est une constante pour l'humanité au cours des siècles.
Kampen for information, afviser enhver politisk regime, der overtræder retten til information er en konstant for menneskeheden gennem århundreder.
Cela rejette les possibilités de sur ou sous consommer en raison de zones mal acheminées commercialisé sur plusieurs emporter options alimentaires!
Dette tilsidesætter mulighederne for over eller under spise som følge af fejladresserede områder markedsføres på en række take-away mad muligheder!
Cela rejette les chances de sur ou sous alimentation en raison de pièces acheminées commercialisés sur un certain nombre de emporter variétés d'aliments!
Dette tilsidesætter chancerne for over eller under indtagelse som følge af fejladresserede områder markedsføres på en række take-away mad sorter!
Cela rejette les possibilités de sur ou sous manger en raison de pièces acheminées commercialisé sur plusieurs emporter choix alimentaires!
Dette tilsidesætter mulighederne for over eller under spise som følge af fejladresserede områder markedsføres på en række take-away mad muligheder!
Cela rejette les possibilités de sur ou sous prenant dans la suite de sections mal acheminées commercialisés sur un certain nombre d'emporter des options alimentaires!
Dette tilsidesætter chancerne for over eller under indtagelse som følge af fejladresserede områder markedsføres på en række take-away mad sorter!
Non seulement Israel a obstinément rejeté cet accord pour deux Etats,
Og ikke blot har Israel stædigt afslået denne tostatsløsning, men den politik det følger i øjeblikket,
Cette rejette les possibilités de plus
Dette tilsidesætter mulighederne for over
(2) le traitement est illégal et vous rejetez la suppression des données personnelles
( 2) behandlingen er ulovlig, og du afviser sletning af personoplysninger
Cette rejette les chances de plus
Dette tilsidesætter mulighederne for over
Resultater: 49, Tid: 0.0743

Rejetèrent på forskellige sprog

Top ordbog forespørgsler

Fransk - Dansk