AL TEMOR - oversættelse til Dansk

af frygt
de miedo
por temor
temiendo
de terror
de aprensión
med angst
con ansiedad
con miedo
de angustia
con temores
con depresión
de pánico
af frygten
de miedo
por temor
temiendo
de terror
de aprensión

Eksempler på brug af Al temor på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
El respeto que tengo por las mujeres es equiparable al temor que las tengo y a mi incapacidad para comprenderlas.
Min respekt for kvinder er i samme størrelsesorden som min frygt for dem. Hvilket også gælder min manglende evne til at forstå dem.
El punto de inicio para sobreponerse al temor y desarrollar valor, es mirar los factores que nos predisponen a tener temor..
Udgangspunktet i at overvinde frygt og udvikle mod, er, at se på de faktorer, der disponerer os i retning af at være bange.
Esta presión se debía en parte al temor y a la sospecha hacia la tecnología soviética,
Dette pres skyldtes til dels frygt og mistillid til sovjetisk teknologi
Algunos llaman“insano” al temor, pero Jesús desea usarlo si provocará arrepentimiento.
Nogle kalder frygt for” usundt”, men Jesus er villig til at benytte det til at frembringe anger.
Y cuando a la codicia y al temor se enlaza con el poder, se obtiene una mezcla peligrosa.
Og når grådighed og frygt er knyttet til magt, opstår der en farlig kombination.
Ahora bien,¿cederían al temor y a la presión para seguir la tradición de introducir a la madre en la cabaña?
Men ville de give efter for frygt og føle sig presset til at følge den overtroiske stammeskik om at moderen skulle opholde sig i en særlig hytte?
Algunos llaman no saludable al temor, pero Dios está dispuesto a apelar a éste.
Nogle kalder frygt usundt, men Gud er villig til at rette vores opmærksomhed mod det.
La creencia tal vez no pueda resistir a la duda y hacer frente al temor, pero la fe siempre triunfa sobre la duda, porque la fe es tanto positiva como viva.
Trosopfattelsen kan ikke værge sig for tvivl og modstå frygt, men troen overvinder altid tvivlen, for tro er både positiv og levende.
Exhortación al temor del Todopoderoso: toda la naturaleza tiembla ante Él, a excepción de los pecadores.
Formaning til gudsfrygt: al Naturen frygter Ham, men ikke de Syndere.
Sin embargo, como dijo el entonces presidente Franklin Roosevelt, a lo único que tenemos que temerle hoy es al temor mismo.
Men, som præsident Roosevelt sagde om sin egen tid, har vi i dag heller ikke noget at frygte andet end frygten selv.
Se debe en gran medida a que el concepto de«Digitalización» se asocia rápidamente a la incertidumbre y al temor a lo desconocido.
Det skyldes i en overvejende grad, at begrebet" digitalisering" hurtigt følges af usikkerhed og frygten for noget nyt.
algo hay que temer es al temor mismo?
det eneste man behøvede at frygte var frygten selv?
Además, no parece un medio muy apropiado para ganar almas para Jesús el recurrir al abyecto temor, uno de los atributos más bajos de la mente humana.
Desuden, synes det ikke at være en rigtig måde at vinde sjæle til Jesus, ved at tiltrække en af sindets laveste egenskaber, foragtelig frygt.
El informe del señor Alvaro tiene una enorme importancia, sobre todo hoy que toda la población europea se enfrenta al temor constante a sufrir atentados terroristas.
Hr. Alvaros betænkning er overordentligt vigtig, især i dag, hvor hele Europas befolkning dagligt konfronteres med frygten for terrorangreb.
Nada, en la historia de la humanidad inspira mayor lástima que este cuadro de la esclavitud abyecta del hombre al temor de los espíritus-fantasmas.
Intet i menneskets historie har forårsaget mere medlidenhed end dette billede af menneskets elendige slaveri af frygt for spøgelsesånder.
Mientras el hombre lleve una vida dedicada a los placeres y victorias objetivas, no podrá escaparle al sufrimiento, al temor ni a la angustia.
Så længe mennesket lever et liv, helliget objektive fornøjelser og objektive sejre, kan det ikke undgå sorg, frygt og bekymring.
Otros opinan que el ciclo de siete años se refiere al temor al hambre y la sequía.
Andre mener at den syv år lange cyklus skildrer frygten for tørke og hungersnød.
Estos cambios en la respiración se deben, en gran parte, al temor de las personas a sentir más dolor.
Disse forandringer i vejrtrækningen skyldes i vid udstrækning en frygt for, at folk føler sig mere smertefulde.
Benzodiacepinas: este grupo de medicamentos actúa sobre otros transmisores químicos del cerebro en el sistema de ácido gamma aminobutírico de respuesta al temor(GABA).
Benzodiazepiner- Denne gruppe af lægemidler påvirke en anden kemisk budbringer på arbejde i hjernens frygt reaktion systemet- gamma aminosmørsyre( GABA).
van desde el desconocimiento de los cauces de denuncia al temor a represalias en caso de comunicar lo que se conoce.
spænder fra manglende kendskab til indberetningsmulighederne til frygt for repressalier, hvis de tager til orde.
Resultater: 83, Tid: 0.065

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk