ANIMARÁ - oversættelse til Dansk

tilskynde
fomentar
alentar
animar
estimular
promover
incitar
impulsar
incentivar
fomento
favorecer
vil opfordre
tilskynder
fomentar
alentar
animar
estimular
promover
incitar
impulsar
incentivar
fomento
favorecer
vil muntre
animere
animar
animación

Eksempler på brug af Animará på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Un aumento del precio al productor animará a los ganaderos a aumentar la producción
En stigning i producentprisen vil anspore kvægavlerne til at øge produktionen og derigennem gøre Egypten
La afirmación contenida en esta resolución del Parlamento Europeo animará a los legisladores letones a aceptar esta declaración en un futuro muy próximo.
Den påstand, der fremsættes i beslutningsforslaget fra Parlamentet, vil opmuntre de lettiske lovgivere til at acceptere denne erklæring i den nærmeste fremtid.
La Comisión animará a los Estados miembros a alcanzar un ámbito de aplicación en sus evaluaciones de impacto similar al de las evaluaciones de impacto integradas que ella efectúa.
Kommissionen vil opfordre medlemsstaterne til at bestræbe sig på at nå en dækning i deres konsekvensanalyser, der svarer til Kommissionens integrerede konsekvensanalyser.
giros inesperados animará frecuentes visitas al heroísmo del país.
vil close-up kampe og uventede drejninger tilskynde til hyppige besøg på landets helte.
La Comisión animará a los Estados miembros a intercambiar puntos de vista sobre las reglamentaciones que ya hayan adoptado
Kommissionen vil opfordre medlemsstaterne til at udveksle synspunkter om de regler, de allerede har vedtaget, om eksempler på bedste praksis
Esto animará a la gente a"me gusta" la página con el fin de recibir un descuento Más bonos o contenido.
Dette vil opmuntre folk til at“ synes godt om” din side for at modtage noget rabat eller indhold.
Se trata de un paso por el que muchos ciudadanos europeos han estado esperando y que les animará a participar.
Det er et skridt, som mange borgere har ventet på, og som vil anspore dem til at involvere sig.
Y lo que es más importante, diseñará personajes en 3D y los animará utilizando el software estándar de la industria.
Endnu vigtigere vil du designe 3D-figurer og animere dem ved hjælp af industristandard software.
Además, un nuevo tipo de participación en las redes sociales ayudará a ganar popularidad y animará a los clientes a utilizar sus servicios.
En ny måde at operere på sociale medier vil også hjælpe dig med at vinde popularitet og tilskynde kunder til at vinde fra dine tjenester.
El curso le animará a desarrollar los más altos niveles de habilidad instrumentales a través de lecciones individuales
Kursusoversigt Kurset vil opfordre dig til at udvikle de højeste niveauer af instrumental færdigheder gennem individuelle lektioner
La idea de que la baja por maternidad remunerada animará a las mujeres a tener hijos es ingenua.
Idéen om, at betalt barselsorlov vil opmuntre kvinder til at få børn, er naiv.
Para terminar, la actriz neoyorquina Bibbe Hansen actuará y animará en primera persona también a su avatar.
Endelig vil New York skuespillerinden Bibbe Hansen optræde som sig sig og animere sin egen avatar.
La Comisión animará a los Estados miembros,
Kommissionen tilskynder medlemsstaterne, navnlig nabolande,
Los acreedores tendrán derecho a cargar el tipo de interés legal a sus créditos, lo cual animará a los deudores a pagar antes.
Kreditorerne vil få ret til at opkræve en lovbestemt rente af deres gæld, hvilket vil opmuntre skyldnere til at betale hurtigt.
Dar a los niños su cámara les animará a observar su entorno
At give småbørn deres eget kamera tilskynder dem til at iagttage deres omgivelser
y su contenido les animará a volver a visitarlos.
og dit indhold vil opmuntre dem til at besøge igen.
alguien que siempre los animará y los ayudará.
der altid vil opmuntre dem og hjælpe dem.
La Comisión animará a los prestadores de servicios de comunicación a intercambiar mejores prácticas en materia de códigos de conducta para la corregulación.
Kommissionen tilskynder medietjenesteudbydere til at udveksle eksempler på bedste praksis i forbindelse med adfærdskodekser for samregulering.
Si no lo hacemos nosotros a escala Europa,¿quién les animará a adoptar estas decisiones?
Hvis ikke vi på europæisk plan tilskynder dem til at træffe disse beslutninger, hvem vil da gøre det?
Para que las medidas expuestas en la presente Decisión tengan el mayor efecto posible, la Unión animará a terceros Estados a que adopten medidas restrictivas similares a las establecidas en la presente Decisión.
For at give ovennævnte foranstaltninger størst mulig virkning tilskynder Unionen tredjelande til at vedtage restriktive foranstaltninger svarende til de i denne afgørelse indeholdte.
Resultater: 171, Tid: 0.1585

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk