DERRETIDA - oversættelse til Dansk

smeltet
derretir
fundir
quemar
arrojar
fusión
descongelar
cobertizo
derretimiento
fusionar
smeltende
derretir
fundir
quemar
arrojar
fusión
descongelar
cobertizo
derretimiento
fusionar
smeltede
derretir
fundir
quemar
arrojar
fusión
descongelar
cobertizo
derretimiento
fusionar
smeltes
derretir
fundir
quemar
arrojar
fusión
descongelar
cobertizo
derretimiento
fusionar

Eksempler på brug af Derretida på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La violenta conflagración que terminó con la ocupación en Tall el-Hammam produjo cerámica derretida, piedras de cimientos chamuscados
Den voldsomme kæmpebrand, som gjorde en ende på beboelser ved Tall el-Hammam, producerede smeltede krukker, afbrændte grundsten
la lluvia y la nieve derretida, penetrando en el viento, la tierra húmeda
regn og smeltende sne, trænger ind i vinden,
12 ríos helados llenos de veneno fluía hacia el sur hasta encontrarse Muspelheims caliente y derretida.
12 frosne floder fulde af gift strømmede mod syd, indtil de mødte Muspelheims varme og smeltede.
las yemas de renovación comienzan a crecer activamente en el suelo aún bajo la nieve derretida.
efteråret efter en hvileperiode, og fornyelsesknoppene begynder at vokse aktivt i jorden stadig under smeltende sne.
donde el agua se acumula después de lluvias o nieve derretida, entonces siempre será húmedo y empieza a deteriorarse.
hvor vandet indsamler efter regn eller smeltende sne, så vil det altid være våd og begynder at forringes.
La nieve derretida combinada con lluvias fuera de temporada inundaron partes del norte de la India, los EE.UU.,
Smeltende sne kombineret med tunge regnskyl undefor sæson, der oversvømmede dele af det nordlige Indien,
la mantequilla-previamente derretida en el microondas- y la sal,
smøret- der smeltes i mikrobølgeovnen- og saltet,
se coloca en una sartén caliente con mantequilla derretida, la masa se distribuye uniformemente para formar una capa delgada de panqueque
lades den på en opvarmet gryde med smeltet smør, dejen spredes jævnt ud til et tyndt lag pandekage,
De Tl de levadura en polvo 2 huevos(clase M) 330 ml de suero de leche 20 g de mantequilla derretida 6 Tl de aceite 150 g de guisantes congelados 50 g de caviar de trucha posiblemente perejil suave para decorar tiempo Tiempo de trabajo: 25 min. Leer Más recetas.
Tl bagepulver 2 æg( klasse M) 330 ml kødmælk 20 g smeltet smør 6 Tl olie 150 g frosne ærter 50 g ørredkaviar muligvis glat persille til pynt tid Arbejdstid: 25 min. næring Læs Mere opskrifter.
Beurré Hardy cuya fruta tiene una carne muy derretida y es muy popular por su resistencia a la sarna,
Der er mange arter og sorter af pærer blandt hvilke Fondant of Croncels med øm og sød frugt, Beurré Hardy hvis frugt har et meget smeltende kød og er meget populært for dets modstand mod scab
25 g de mantequilla derretida 1 paquete el azúcar de vainilla 2 cucharadas de azúcar 1 Tl de maicena cáscara rallada de 1/2 naranja(sin tratar) 1 clara de huevo sal 4 higos tiempo Tiempo de trabajo: 20 min.
1 æggeblomme( klasse M) 25 g smeltet smør 1 stk vaniljesukker 2 spsk sukker 1 T majsstivelse revet skræl af 1/2 appelsin( ubehandlet) 1 æggehvide salt 4 fig tid Arbejdstid: 20 min.
160 g de malvaviscos 2 cucharadas de mantequilla derretida 40 g de barra de maní picada tiempo Tiempo de trabajo: 25 min.
spsk abrikos spiritus( eller 2 spsk citronsaft) 160 g marshmallows 2 spsk smeltet smør 40 g hakket jordnødestang tid Arbejdstid: 25 min.
algunas de las semillas junto con la nieve derretida se lavarán de la superficie del suelo,
nogle af frøene sammen med smeltet sne vil blive vasket fra jordoverfladen,
luego se rocía en una sartén caliente con mantequilla derretida, para formar y cocinar.
sættes på en opvarmet flad stegepande med smeltet smør for at danne
Guardar en el libro de cocina ingredientes Para 2 porciones 400 g de apio 200 g de papas 1 cebolla 2 cucharadas de mantequilla derretida sal pimienta 150 ml de leche baja en grasa 150 g de filetes de salmón 4 cucharaditas de jugo de limón 4 cucharadas de rábano picante(vidrio) 1 pizca de azúcar 2 rollos de cebollino tiempo Tiempo de trabajo: 35 min.
Gem i kogebogen ingredienser Til 2 portioner 400 g selleri 200 g kartofler 1 løg 2 tb smør, smeltet salt peber 150 ml fedtfattig mælk 150 g laksefilet 4 tsk citronsaft 4 spsk peberrod,( glas) 1 kniv sukker 2 al græsløg ruller tid Arbejdstid: 35 min.
Guardar en el libro de cocina ingredientes Para 6 porciones 500 g de pan tostado de trigo 125 g de mantequilla derretida 100 g de tomates secos 1 manojo de cebolletas 500 ml de crema batida sal pimienta 5 huevos 1 ganso 3 cebollas 3 hojas de laurel 3 dientes 10 bayas de enebro 300 ml de vino blanco 150 g de nata fresca 2 cucharadas de aglutinante de salsa ligera tiempo Tiempo de trabajo: 225 min.
Gås med brødfyldning 2019 Gem i kogebogen ingredienser Til 6 portioner 500 g hvede toast brød 125 g smeltet smør 100 g tørrede tomater 1 flok forårsløg 500 ml flødeskum salt peber 5 æg 1 gås 3 løg 3 laurbærblade 3 nelliker 10 einebær 300 ml hvidvin 150 g creme fraiche 2 spsk lette sovspermer tid Arbejdstid: 225 min. næringsvæ.
Ingredientes 2 manzanas rojas con cáscara, eviscerado y cortado en anillos finos 3 cucharaditas de azúcar moreno 1 cucharadita de canela 1 cucharada de jugo de limón 100 g de mantequilla derretida 1 paquete de hojaldre(producto terminado,
Ingredienser 2 røde æbler med skræl, renset og skåret i fine ringe 3 teskefulde brunt sukker 1 tsk kanel 1 spiseskefuld citronsaft 100 g smeltet smør 1 pakke puffekager( færdigt produkt,
Guardar en el libro de cocina ingredientes Para 16 piezas 150 g de galletas desmenuzadas 2 cucharadas de azúcar 70 g de mantequilla derretida 1 pizca de canela 800 g de queso crema 200 g de crema agria
Ostekage Deli-stil 2019 Gem i kogebogen ingredienser Til 16 stykker 150 g smuldrede kiks 2 spsk sukker 70 g smeltet smør 1 kniv kanel 800 g flødeost 200 g creme fraiche eller creme fraiche 200 g sukker 2 Tl vaniljeekstrakt
Guardar en el libro de cocina ingredientes Para 2 porciones 1 cebolla 300 g de coles de Bruselas 2 tl de mantequilla derretida 2 cucharadas de jugo de limón 100 ml de caldo de verduras 200 g de rigatoni 150 g de nata fresca sal pimienta 1 pizca de azúcar 1 cucharada de cebollino 0.5 Tl de cáscara de limón orgánica finamente rallada tiempo Tiempo de trabajo: 25 min.
Gem i kogebogen ingredienser Til 2 portioner 1 løg 300 g rosenkål 2 t smeltet smør 2 spsk citronsaft 100 ml vegetabilsk bouillon 200 g rigatoni 150 g creme fraiche salt peber 1 kniv sukker 1 spiseskefuld purløg 0, 5 Tl finrevet organisk citronskal tid Arbejdstid: 25 min. næringsværdi 693 kcal kulhydrater pr.
150 g de cambozola 3 cucharadas de vinagre de vino blanco 6 cucharadas de jugo de manzana sal pimienta 5 El aceite 2 rebanadas de pan de pasas 2 cucharadas de mantequilla derretida tiempo Tiempo de trabajo: 25 min.
blå druer 400 g salat( f. eks. Egetræblad, lammesalat eller lollo bianco) 150 g Cambozola 3 spsk hvidvineddike 6 spsk æblejuice salt peber 5 El olie 2 skiver rosinbrød 2 spsk smeltet smør tid Arbejdstid: 25 min. næring.
Resultater: 173, Tid: 0.346

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk