DESVIRTUAR - oversættelse til Dansk

rejse tvivl
cuestionar
desvirtuar
suscitar dudas
plantear dudas
at afkræfte
invalidar
desvirtuar
desmentir
refutar
anfægte
impugnar
cuestionar
desvirtuar
refutar
at ødelægge
para destruir
destrozar
echar a perder
para arruinar
a ruina
para estropear
de destrucción
demoler
aniquilar
at fordreje
falsear
tergiversar
a distorsionar
torcer
distorsión
desfigurar
desvirtuar
ændre
cambiar
modificar
alterar
cambio
editar
transformar
enmendar
modificación
revisar
svække
debilitar
disminuir
afectar
perjudicar
debilitamiento
reducir
atenuar
menoscabar
deteriorarse
enervar
forvrænge
distorsionar
sesgar
desvirtuar
deformar
at forvanske
distorsionar
pervertir
tergiversar
deformar
corrompieran
desvirtuar

Eksempler på brug af Desvirtuar på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Me veo en la necesidad de desvirtuar continuamente el pensamiento y de distorsionar el lenguaje a fin de exponer a tal tipo de mente la realidad de esta actividad morontial
Jeg er tvungen til vedvarende at fordreje tanken og forvride sproget i et forsøg på at åbenbare for det dødelige sind virkeligheden i disse morontiahandlinger
Esta propuesta permitiría el desarrollo progresivo de iniciativas comunitarias en materia de servicio público sin desvirtuar la lógica de reparto de competencias entre la Comunidad
Dette forslag ville gøre det muligt gradvis at udvikle fællesskabsinitiativer inden for offentlig tjeneste uden at ødelægge logikken i kompetencefordelingen mellem Fællesskabet
La potencial existencia de una competencia marginal entre los operadores en el mercado no puede por tanto desvirtuar la tesis de la Comisión sobre el riesgo de supresión de toda competencia efectiva en el mercado.
At der eventuelt finder en marginal konkurrence sted mellem de erhvervsdrivende på markedet, kan derfor ikke rejse tvivl om Kommissionens standpunkt, hvorefter der er fare for udelukkelse af enhver effektiv konkurrence på markedet.
Me veo constantemente en la necesidad de desvirtuar el pensamiento y de deformar el lenguaje en un esfuerzo por exponer a la mente humana la realidad de estas actividades morontiales
Jeg er tvungen til vedvarende at fordreje tanken og forvride sproget i et forsøg på at åbenbare for det dødelige sind virkeligheden i disse morontiahandlinger
Debe apreciarse que en el cuerpo de sus escritos procesales Microsoft no expone ningún argumento concreto que pueda desvirtuar el análisis llevado a cabo por la Comisión en los considerandos antes citados de la Decisión impugnada.
Microsoft har i selve fremstillingen i sine skriftlige indlæg ikke fremsat noget konkret argument, der kan rejse tvivl om Kommissionens vurdering i de førnævnte betragtninger i den anfægtede beslutning.
cuyo objetivo en realidad sólo es socavar y desvirtuar la resolución.
som egentlig kun sigter mod at undergrave og svække beslutningen.
Nunca tiene que permitirse a sí mismo desvirtuar o enmascarar ninguna parte del ideal
Han må aldrig tillade sig selv at forvanske eller skjule nogen del af det ideal
puesto que parece coincidir con el objetivo de una coalición política transversal que tiende abiertamente a desvirtuar el contenido estratégico de las decisiones de Lisboa.
den tilsyneladende falder sammen med målsætningen om en tværgående politisk koalition, som tydeligt tager sigte på at fordreje Lissabon-beslutningernes strategiske indhold.
no puede desvirtuar esa interpretación.
kan ikke rejse tvivl om denne fortolkning( 14).
no podían desvirtuar los datos que figuraban en el apartado 3.5 del expediente de registro.
disse data ikke blev taget i betragtning, eftersom de ikke kunne rejse tvivl om dataene i punkt 3.5 i registreringsdossieret.
que la presencia de la palabra«aventura» en algunas de ellas no puede desvirtuar su carácter dominante.
denne dominerende karakter ikke kan anfægtes af tilstedeværelsen af ordet» aventura« i nogle af mærkerne.
Por el contrario, no será posible desvirtuar la presunción cuando los organismos encargados de la dirección
Formodningen bør derimod ikke kunne afkræftes, når virksomhedens ledelses- og tilsynsorganer befinder sig
Allí se dice que la legislación futura no podrá desvirtuar los acuerdos colectivos regionales
Det siges der, at den fremtidige lovgivning ikke må udhule regionale eller lokale kollektivaftaler,
que permita desvirtuar el control conjunto de la filial por las sociedades matrices.
som gør det muligt at svække moderselskabernes fælles kontrol af datterselskabet.
Señora Presidenta, señor Presidente del Consejo, yo también desearía saber qué propuestas concretas ha presentado la Presidencia británica en el marco de la Unión Europea con vistas a apoyar y no desvirtuar la misión de Kofi Annan.
Fru formand, hr. formand for Rådet, jeg vil også gerne høre, hvilke konkrete forslag det britiske formandskab har fremlagt inden for rammerne af Den Europæiske Union for at støtte og ikke underminere Kofi Annans mission.
ricos pueden soportar más facilmente, pueden desvirtuar la competencia y producir efectos negativos en la política regional.
som de rigere medlemsstater har bedre råd til, kan forvride konkurrencen og have uheldige virkninger for regionalpolitikken.
la escasa formación en el campo investigativo son factores que contribuyen a desvirtuar la esencia de las investigaciones científicas.
dårlig uddannelse på forskningsområdet er faktorer, der bidrager til at fordreje essensen af videnskabelig forskning.
la construcción del SECA han de hacerse sin desvirtuar ni rebajar las normas internacionales de protección.
opbygningen af det fælles europæiske asylsystem bør ske uden at undergrave eller sænke de internationale beskyttelsesstandarder.
mecanismos de selección de los proyectos para no desvirtuar los objetivos específicos del objetivo n° 4.
at fastlægge kriterierne og fremgangsmåderne for projektudvælgelsen for ikke at udvande mål 4's specifikke karakter.
a fin de recabar las pruebas que se puedan aportar en un proceso contradictorio para reafirmarlas o desvirtuarlas.
med henblik på at indsamle beviser, der kan bringe i en modstridende proces til at bekræfte dem eller fordreje dem.
Resultater: 68, Tid: 0.6065

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk