OBJETA - oversættelse til Dansk

gør indsigelse
oponerse
objetar
presentar objeciones
formular objeciones
plantear objeciones
derecho a oponerse
recusar
modsætter sig
oponerse
objetar
resistir
du protesterer
indvendt
objetar
argumentar
decir
replicar
modstrider
heroverfor
por el contrario
cambio
objeta

Eksempler på brug af Objeta på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si objeta el dominio del mercado de Adobe,
Uanset om du gør indsigelse mod Adobes markedsdominans, har du ikke
o el interesado objeta al procesamiento de conformidad con el artículo 21(2) de la GDPR.
eller den registrerede modsætter behandlingen i medfør af artikel 21(2), i GDPR.
una objeción que contenga deficiencias que no hayan sido subsanadas por la parte que objeta o con respecto a la cual la parte no haya abonado la cuota pagadera en el plazo dispuesto no será admitida por el juez-comisario.
af andre grunde ikke kan anerkendes, eller en indsigelse, som indeholder mangler, der ikke afhjælpes af den part, der gør indsigelse, eller vedrørende hvilken den pågældende part ikke har betalt det gebyr, som skal betales inden for den fastsatte frist, afvises af skifteretten.
El Gobierno griego objeta que, habida cuenta del escaso número de las carreras de motociclismo celebradas en Grecia con participación internacional,
Den græske regering har indvendt, at i betragtning af det ringe antal motorcykelvæddeløb, der afholdes i Grækenland med international deltagelse, er en mulig
o el interesado objeta al procesamiento de conformidad con el artículo 21(2) de la GDPR.
eller den registrerede gør indsigelse mod behandlingen i henhold til artikel 21, stk. 2, i GDPR.
las pruebas no incluidas en la objeción a menos que la parte que objeta demuestre prima facie que no las incluyó en la objeción por motivos que no le son imputables
som ikke er medtaget i indsigelsen, medmindre den part, der har gjort indsigelse, umiddelbart beviser, at vedkommende uden egen skyld ikke inkluderede dem i indsigelsen, eller at det ikke vil
retira su consentimiento o si objeta recibir dicho material de comercialización directa de nuestra parte(en dichos casos donde no necesitamos su consentimiento),
du har givet os, eller hvis du gør indsigelse mod at modtage direkte markedsføring fra os( i tilfælde, hvor dit samtykke ikke er påkrævet), kan vi alligevel
La Comisión, a quien apoyan fundamentalmente las partes coadyuvantes, objeta que la demandante no ha expuesto en qué medida esta Institución cometió un error manifiesto de apreciación de los hechos
Kommissionen har- i det væsentlige støttet af intervenienterne- heroverfor anført, at sagsøgeren ikke har redegjort for, hvorledes Kommissionen skulle have anlagt en
la Parte reveladora no objeta la divulgaciÓn, la Parte reveladora reembolsarÁ a la Parte receptora el costo de compilar y proporcionar acceso seguro a dicha InformaciÓn confidencial.
den oplysende part ikke bestrider oplysningen, vil den oplysende part refundere den modtagende part for dens rimelige omkostninger ved at indsamle og give sikker adgang til de fortrolige oplysninger.
El camarada Akímov objeta:"según el proyecto, el Organo Central tiene ya
Kammerat Akimov indvender:» Efter udkastet er der sikret centralorganet en dominerende plads i rådet,
Se puede objetar que el gasto público financiado por préstamos causará inflación.
Man kan indvende, at statslige udgifter, der finansieres gennem lån, vil skabe inflation.
Usted puede objetar a este análisis.
Du kan gøre indsigelser mod denne analyse.
El General Murray objetó que sus fuerzas eran insuficientes
General Murray indvendte, at hans styrker var utilstrækkelige
Se podría objetar: sin embargo un kilo de azúcar es igual a sí mismo.
Igen kan man indvende: et pund sukker er lige med sig selv.
Se puede objetar que tales medidas drásticas serían consideradas antidemocráticas y autoritarias.
Man kan måske indvende, at sådanne drastiske metoder ville blive anset som udemokratiske og autoritære.
Podría objetarse que el gasto gubernamental financiado con préstamos causará inflación.
Man kan indvende, at statslige udgifter, der finansieres gennem lån, vil skabe inflation.
También tienes el derecho de objetar a y restringir ciertos procesamientos de tus datos.
Du har også ret til indsigelse og begrænsning af visse behandlinger af dine data.
Usted tiene derecho a objetar y restringir cierto procesamiento de sus datos.
Du har ret til indsigelse og at begrænse visse behandlinger af dine oplysninger.
Objetar a un uso particular.
Protestere mod en bestemt brug.
Objetar nuestro uso y procesamiento de sus datos personales;
Modstand mod vores brug og behandling af dine personlige data;
Resultater: 42, Tid: 0.0791

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk