INDSIGELSE - oversættelse til Spansk

objeción
indsigelse
indvending
protest
militærnægtelse
at indvende
oposición
opposition
modstand
indsigelse
modsætning
udvælgelsesprøve
konfrontation
oppositionspartier
objetar
gøre indsigelse
indsigelse
protestere
indvende
modsætte sig
at gøre indvendinger
kværulere
impugnación
indsigelse
anfægtelse
udfordring
bestrider
at anfægte
klager
retsmidlet
med en prøvelse
oponer se
indsigelse
at modsætte sig
imod
imod det
impugnar
anfægte
bestride
udfordre
påklages
en anfægtelse
oponerse
indsigelse
at modsætte sig
imod
imod det
recusación
indsigelse
udfordring
tilbagetrækning
para presentar
til at præsentere
til at fremlægge
til at indgive
til at introducere
til at fremsætte
til at indsende
for indgivelse
til præsentation
til at forelægge
til at vise
objeciones
indsigelse
indvending
protest
militærnægtelse
at indvende
se opuso
indsigelse
at modsætte sig
imod
imod det
oposiciones
opposition
modstand
indsigelse
modsætning
udvælgelsesprøve
konfrontation
oppositionspartier
se opone
indsigelse
at modsætte sig
imod
imod det
impugnó
anfægte
bestride
udfordre
påklages
en anfægtelse
impugnaren
anfægte
bestride
udfordre
påklages
en anfægtelse

Eksempler på brug af Indsigelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Fru Lindholm, jeg tror, at Deres indsigelse er berettiget.
Señora Lindholm, creo que su observación tiene razón de ser.
Men der er en dobbelt» indsigelse mod denne udelukkelse«.
Sin embargo, existe una doble«excepción a esta exclusión».
Den 4. december 2015 modtog Kommissionen den dermed forbundne begrundede indsigelse.
El 4 de diciembre de 2015, la Comisión recibió la correspondiente declaración motivada de oposición.
Vi informerer dig om mulighederne for indsigelse i denne privatlivspolitik.
Le informamos sobre las posibilidades de rechazo en esta Política de privacidad.
Installationen af browser-tilføjelsen betragtes af Google som en indsigelse.
La instalación del complemento es considerada una contradicción por Google.
Ved indsigelse vil vi anmode om en begrundelse for, hvorfor vores firma ikke må behandle personoplysninger som sædvanlig.
Al objetar, solicitamos una explicación de los motivos por los cuales nuestra empresa no puede procesar sus datos personales como de costumbre.
Ved indsigelse vil vi anmode om en begrundelse for, hvorfor vores virksomhed ikke må behandle personoplys-ninger som sædvanlig.
Al objetar, solicitamos una explicación de los motivos por los cuales nuestra empresa no puede procesar sus datos personales como de costumbre.
Hvis fristen for indsigelse eller appel starter
Si el plazo de impugnación o de apelación empieza
For at udøve retten til indsigelse kan den registrerede kontakte enhver medarbejder hos Jesper Sølund.
Para ejercer su derecho a objetar, el interesado puede ponerse en contacto con cualquier empleado de biolitec AG.
Du har mulighed for at fremlægge dit standpunkt og gøre indsigelse mod beslutningen ved at benytte nedenstående kontaktadresse.
Usted tiene la oportunidad de dar a conocer sus opiniones y de impugnar la decisión poniéndose en contacto con la persona de contacto que se describe a continuación.
Domstolen kan i undtagelsestilfælde give tilladelse til, at en indsigelse fremsættes mere
Excepcionales, la Corte podrá autorizar que la impugnación se haga más de una vez
Den dommer, mod hvem der er gjort indsigelse, skal være berettiget til at fremkomme med bemærkninger til sagen,
El magistrado cuya recusación se pida tendrá derecho a hacer observaciones sobre la cuestión,
Du skal have udøvet din ret til indsigelse med et positivt resultat( som beskrevet nedenfor).
Usted deberá haber ejercido con éxito su derecho a objetar(como se explica más abajo); o.
Du har mulighed for at fremlægge dit standpunkt og gøre indsigelse mod beslutningen ved at benytte nedenstående kontaktadresse.
Usted disfrutará de la posibilidad de exponer su punto de vista e impugnar la decisión, para lo cual podrá ponerse en contacto usando la posibilidad de contacto descrita más abajo.
Det er samme årsag, der får os til at fastholde, at teksten skal være sikret mod enhver juridisk indsigelse.
Ése mismo motivo nos lleva a insistir en la necesidad de que el texto esté protegido contra cualquier impugnación jurídica.
Fristen for at gøre indsigelse er otte dage fra forkyndelsen af betalingspåkravet for sagsøgte( tre dage i sager vedrørende veksler og checks).
El plazo para presentarlas es de ocho días desde la notificación de la orden de pago al demandado(tres días en caso de litigios relativos a letras de cambio y cheques).
Ret til indsigelse- dvs. du kan anmode om,
Derecho a objetar, es decir,
ikke anfægtes af en konkurskreditor, eller hvis en indsigelse afvises.
ningún acreedor concursal los impugna o si se rechaza su impugnación.
tilsidesættelse af en voldgiftskendelse eller indsigelse mod voldgiftsdommere.
revocación de laudos arbitrales o recusación de árbitros.
Indsigelse mod vores anvendelse af dine personoplysninger
Objetar nuestro uso de su información personal
Resultater: 992, Tid: 0.0772

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk