PREGUNTAS A LA COMISIÓN - oversættelse til Dansk

forespørgsler til kommissionen
spørgsmålene til kommissionen

Eksempler på brug af Preguntas a la comisión på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A pesar de las repetidas preguntas a la Comisión por mi parte y por la de otros diputados, la Comisión ha esperado a examinar las
På trods af gentagne forespørgsler til Kommissionen fra mig selv og andre medlemmer har Kommissionen i nu fem år" fortsat med at undersøge de informationer,
En tercer lugar, este informe formula preguntas a la Comisión a las que ésta puede responder en plazos razonables
For det tredje stiller betænkningen spørgsmål til Kommissionen, som denne kan besvare inden for rimelige tidsfrister,
que debo mencionar las preguntas a la Comisión y, en particular, la pregunta nº 53,
jeg må nævne spørgsmålene til Kommissionen, især spørgsmål 53 af Alf Lomas om racisme
Las preguntas a la Comisión deberán transmitirse a esta institución al menos una semana antes de la sesión en cuyo orden del día deban incluirse y las preguntas al Consejo, al menos tres semanas antes.
Forespørgsler til Kommissionen eller Rådet skal fremsendes til den pågældende institution henholdsvis mindst én og mindst tre uger før det møde, på hvis dagsorden forespørgslerne skal opføres.
El 17 de noviembre, cinco colegas y yo presentamos preguntas a la Comisión para el turno de preguntas, sobre el abuso de la Política Agrícola Común en lo relativo a la cría de toros de lidia en España.
Den 17. november indgav jeg selv og fem andre medlemmer spørgsmål til Kommissionen til spørgetiden om misbrug af den fælles landbrugspolitik i forbindelse med opdræt af tyre til tyrefægtning i Spanien.
Este es el motivo de nuestras preguntas a la Comisión y al Consejo, pues el Parlamento Europeo
Dette er grunden til spørgsmålene til Kommissionen og Rådet, fordi Europa-Parlamentet ikke kan se,
Como bien ha explicado el ponente, la aplicación eficaz de esas directrices brindará a los diputados más oportunidades de formular preguntas a la Comisión y de recibir unas respuestas oportunas.
En effektiv implementering af disse retningslinjer vil styrke de enkelte medlemmers mulighed for at indgive forespørgsler til Kommissionen og få svar inden for rimelig tid, sådan som ordføreren allerede har forklaret.
Yo tengo varias peticiones para cuestiones de orden, pero debo decirles que todas estas peticiones para cuestiones de orden van a ir en detrimento del tiempo que tenemos que dedicar a las preguntas a la Comisión.
Jeg har flere anmodninger om bemærkninger til forretningsordenen, men jeg må sige til Dem, at alle disse anmodninger om bemærkninger til forretningsordenen sker på bekostning af den tid, som vi kan anvende til spørgsmål til Kommissionen.
Me permito indicar a la Sra. Stauner-pues acaba de referirse a determinadas cuestiones- que en lo referente a la información confidencial el presidente de la comisión plantea o transmite las preguntas a la Comisión. Así está regulado en el acuerdo.
Jeg vil gøre fru Stauner opmærksom på- De nævnte før bestemte spørgsmål- det står der i denne aftale, at det i forbindelse med fortrolig information er udvalgsformanden, der stiller eller formidler spørgsmålene til Kommissionen.
Ya he llamado la atención de la Cámara en otras ocasiones sobre esas deficiencias: lo hice el 7 de abril y el 23 de mayo de 2003, y en preguntas a la Comisión en 2003 y 2004.
Jeg har tidligere gjort opmærksom på disse mangler på parlamentsmøder den 7. april 2003 og den 13. maj 2003 og i forespørgsler til Kommissionen i 2003 og i 2004.
hemos recibido 75 preguntas a la Comisión.
til mødeperioden i maj har vi modtaget 75 spørgsmål til Kommissionen.
A mi juicio, esta Cámara debería celebrar que, por una vez, las preguntas a la Comisión Europea hayan producido un efecto tan tangible
Efter min mening bør Europa-Parlamentet glæde sig over, at forespørgslerne til Kommissionen for en gangs skyld har haft en så konkret effekt,
hemos recogido sesenta preguntas a la Comisión sobre este asunto, con el fin de identificar los ámbitos en los que la aplicación es deficiente.
med en gennemgribende undersøgelse, og vi har stillet Kommissionen ca. 60 spørgsmål om dette emne med henblik på at identificere, hvor der er tale om en utilfredsstillende gennemførelse.
Lo que nosotros como diputados podemos hacer en casos como este es dirigir preguntas a la Comisión y esperar unas semanas para obtener la respuesta de un experto.
Det, vi som parlamentsmedlemmer kan gøre i situationer som denne, er at stille spørgsmål til Kommissionen og derefter vente i et par uger på at få svar fra en ekspert.
Quisiera hacer dos preguntas a la Comisión partiendo de la base de que no solo hay que controlar el fraude
Jeg vil gerne stille to spørgsmål til Kommissionen med udgangspunkt i, at man ikke blot skal udøve kontrol med svig,
Las preguntas a la Comisión y al vicepresidente de la Comisión/ alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores
Forespørgsler til Kommissionen og næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik skal fremsendes
promover la política sanitaria a través de opiniones, preguntas a la Comisión e informes de propia iniciativa sobre asuntos tales
påvirke sundhedspolitikken gennem talrige udtalelser, spørgsmål til Kommissionen og initiativbetænkninger om emner som antimikrobiel resistens,
cualesquiera que sean los arreglos necesarios en relación con las preguntas a la Comisión, aunque, por otro lado, este punto es importante.
ligegyldigt hvilke ændringer det er nødvendigt at foretage angående spørgsmål til Kommissionen, selv om dette i øvrigt også er et vigtigt punkt.
Señora Presidenta, perdone que haga perder un poquito de tiempo antes de comenzar el turno de preguntas a la Comisión, pero quería mostrar mi extrañeza y, quizás,
Fru formand, undskyld, at jeg spilder lidt af tiden, før vi begynder på spørgsmålene til Kommissionen, men jeg vil gerne give udtryk for min undren
con su gabinete, el que establece el orden y la asignación de las preguntas a la Comisión, y la Comisión decide cuáles son las preguntas que va a contestar cada comisario.
der sammen med sit kabinet fastsætter dagsordenen og tildelingen af spørgsmål til Kommissionen, og Kommissionen beslutter, hvilke spørgsmål den enkelte kommissær skal besvare.
Resultater: 87, Tid: 0.044

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk