PRINCIPIO DE EQUIVALENCIA - oversættelse til Dansk

ækvivalensprincippet
princippet om ækvivalens

Eksempler på brug af Principio de equivalencia på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
De conformidad con el principio de equivalencia, es importante que el tribunal tome
Det påhviler domstolen, i overensstemmelse med ækvivalensprincippet, at inddrage måden, hvorpå et retssubjekt
simplemente al principio de equivalencia del poder adquisitivo.
men blot til princippet om lighed for så vidt angår købekraft.
En lo que atañe al principio de equivalencia, no resulta de los autos
Hvad angår ækvivalensprincippet fremgår det ikke af sagsakterne
Por lo que se refiere al principio de equivalencia, no existe, en mi opinión,
Hvad angår ækvivalensprincippet foreligger der efter min opfattelse ikke omstændigheder,
En esta teoría se introducen los conceptos de lacurvatura del espacio-tiempo como la causa de la interacción gravitatoria, el principio de equivalencia que dice que para todos los observadores locales inerciales las leyes de la relatividad especial son invariantes
I denne teori begreberne krumning af rum-tid som årsag til den gravitationelle vekselvirkning introduceres, ligestilling princip siger, at for alle inerti iagttagere lokale love specielle relativitetsteori er invariante
En esta teoría se meten los conceptos de la curvatura del espacio-tiempo como la provoca de la interacción gravitatoria, el principio de equivalencia que dice que para todos los observadores locales inerciales las leyes de la relatividad especial son invariantes también la introducción del movimiento de una partícula por líneas geodésicas….
I denne teori begreberne krumning af rum-tid som årsag til den gravitationelle vekselvirkning introduceres, ligestilling princip siger, at for alle inerti iagttagere lokale love specielle relativitetsteori er invariante og indførelsen af en bevægelse partikel geodætiske linier.
al objeto de dar contenido al principio de equivalencia entre firma escrita
aftaleretten op igen for at skabe et grundlag for princippet om ligestilling mellem den skrevne signatur
de ningún derecho que este reconozca ni vulnera el principio de equivalencia, manifiesta su interés en recibir confirmación al respecto.
heller ikke indebærer nogen tilsidesættelse af ækvivalensprincippet, men denne retsinstans ønsker en bekræftelse heraf.
Precisan que la compatibilidad de dichos plazos con el Derecho comunitario debería apreciarse a la luz del principio de equivalencia(que exige que los plazos no sean menos favorables que los correspondientes a reclamaciones similares de carácter interno)
Denne frists forenelighed med fællesskabsretten skal vurderes i lyset af ækvivalensprincippet( som kræver, at fristerne ikke er mindre fordelagtige end dem, der regulerer tilsvarende klager på grundlag af national ret) og i lyset af effektivitetsprincippet( som kræver,
Dentro del ámbito de aplicación del Derecho de la Unión, el principio de equivalencia, en circunstancias como las que concurren en el procedimiento principal, no impone a los órganos jurisdiccionales nacionales la obligación de solicitar al
Inden for EU-rettens anvendelsesområde og under de omstændigheder, der gør sig gældende i hovedsagen, pålægger ækvivalensprincippet ikke de nationale retsinstanser at forelægge en forfatningsdomstol spørgsmålet om en national lovs overensstemmelse med henblik på en generel annullation af denne lov,
Aunque admito que este aspecto puede llevar el debate más allá del alcance de la cuestión prejudicial,(52) considero que no se respeta el principio de equivalencia cuando una resolución posterior del Tribunal Constitucional nacional puede conducir a la revisión de una sentencia civil firme dictada con anterioridad,
Dette er muligvis uden for rammerne af denne præjudicielle forelæggelse( 52), men ækvivalensprincippet overholdes efter min vurdering ikke, hvis en afgørelse, som efterfølgende træffes af den nationale forfatningsdomstol, kan føre til en genoptagelse af en tidligere endelig civilretlig dom
los recursos disponibles no podrán ser menos eficaces que los aplicables a reclamaciones similares fundadas en el Derecho nacional(principio de equivalencia), y, en la práctica, no deberán imposibilitar
der stilles til rådighed, ikke være mindre effektive end dem, der gælder for tilsvarende søgsmål på grundlag af national ret( ækvivalensprincippet), og de må ikke være udformet således,
Siempre en relación con el principio de equivalencia, el Tribunal de Justicia subraya entonces que«cuando,
Stadig med henvisning til ækvivalensprincippet understreger Domstolen, at»[ n]år forvaltningen
confirmaron el respeto del principio de equivalencia entre el importe de ayuda concedido
har bekræftet overholdelsen af princippet om ækvivalens mellem det tildelte støttebeløb
respetando así el principio de equivalencia.
som således er i overensstemmelse med ækvivalensprincippet.
dichos plazos no sean menos favorables que los previstos para el ejercicio de derechos análogos en materia fiscal(principio de equivalencia) y que no puedan hacer prácticamente imposible o excesivamente difícil el
fristerne ikke er mindre gunstige end dem, der gælder for udøvelsen af tilsvarende rettigheder på skatte- og afgiftsområdet( ækvivalensprincippet), og at de ikke praksis gør det umuligt eller uforholdsmæssigt vanskeligt at udøve de rettigheder,
a saber, el principio de equivalencia y el principio de efectividad.
dvs. ækvivalensprincippet og effektivitetsprincippet( 71).
siempre que esta regulación respete los principios de equivalencia y de efectividad.
så vidt som disse regler overholder ækvivalensprincippet og effektivitetsprincippet.
Según alegaron, el margen del que disfrutan los Estados miembros a este respecto está delimitado por los principios de equivalencia y efectividad.
Ifølge disse parter er det råderum, som medlemsstaterne er overladt i denne forbindelse, begrænset af ækvivalensprincippet og effektivitetsprincippet.
Considerando que son aplicables en el ámbito de la presente Directiva los principios de equivalencia y reconocimiento mutuo de las normas, especificaciones técnicas y métodos de fabricación nacionales;
Ved anvendelsen af dette direktiv gaelder principperne om aekvivalens og gensidig anerkendelse af nationale standarder, tekniske specifikationer og fremstillingsmetoder;
Resultater: 47, Tid: 0.0683

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk