RESIDA - oversættelse til Dansk

bor
vivir
permanecer
quedarse
estancia
alojarse
estar
morar
residir
habitar
patrimonio
har bopæl
residir
tener su domicilio
tener la residencia
estar domiciliados
er bosiddende
residir
ser residente
opholder sig
residir
permanecer
residencia
estar
vivir
estancia
alojarse
se quede
permanencia
se encuentran
ophold
estancia
estadía
residencia
permanecer
residir
permanencia
demora
ligger
estar
mentir
acostar
descansar
tumbar
residir
quedar
yacer
recaer
recostar
har bopael
bo
vivir
permanecer
quedarse
estancia
alojarse
estar
morar
residir
habitar
patrimonio
opholdssted
residencia
paradero
ubicación
domicilio
reside
lugar
andanzas

Eksempler på brug af Resida på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
clic en ellos porque ellos podrían ruta usted a los sitios web donde resida software malintencionado.
de kan route du til hjemmesider hvor skadelig software bosat.
independientemente de la ubicación donde resida el carácter en los datos: Como.
uanset hvor tegnet er placeret i dine data: Like.
otra subdivisión política similar en la que resida.
tilsvarende politisk underinddeling, hvori du er bosat.
susceptibles a sufrir cualquier enfermedad que resida en el ambiente y es que su sistema inmunitario no está completamente desarrollado.
der er modtagelige for at lide nogen sygdom, der er bosiddende i miljøet, og at dit immunsystem ikke er fuldt udviklet.
Una persona que haya cometido un delito grave en un país de la Unión Europea(UE), pero que resida en otro país puede ser devuelta al primer país para enfrentarse a la justicia con rapidez y poca carga administrativa.
En person, der har begået et alvorligt strafbart forhold i et EU-land, men som bor i et andet, kan overføres til det første land for at blive stillet for retten hurtigt og med få administrative byrder.
Todo ciudadano de la Unión que resida en un Estado miembrodel que no sea nacional tendrá derecho a ser elector y elegible enlas elecciones municipales del Estado miembro en el que resida, enlas mismas condiciones que los nacionales de dicho Estado.
Enhver unionsborger, der har bopæl i en medlemsstat, hvorhan ikke er statsborger, har valgret og er valgbar ved kommunalevalg i den medlemsstat, hvor han har bopæl, på samme betingelsersom statsborgerne i denne stat.
En tal caso, la persona que resida o esté domiciliada en el extranjero deberá viajar a Malta
I sådanne tilfælde skal den person, der bor eller har opholdssted i udlandet,
Todo ciudadano de la Unión que resida en un Estado miembro del que no sea nacional tendrá derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipales del Estado miembro en el que resida, en las mismas condiciones que los nacionales de dicho Estado.
Enhver unionsborger, der har bopæl i en medlemsstat, hvor han ikke er statsborger, har valgret og er valgbar ved kommunale valg i den medlemsstat, hvor han har bopæl, på samme betingelser som statsborgerne i denne stat.
A efectos de la aplicación de la presente Ley, se considerarán miembros de la familia, el cónyuge de una persona que resida en Finlandia así como los hijos no casados menores de 18 años,
Som familiemedlemmer anses ved anvendelsen af denne lov ægtefællen til en person, der bor i Finland, og ugifte børn under 18 år, som den person, der er bosat i Finland,
en el condado de los Estados Unidos en el que usted resida.
i det amt, hvor du er bosiddende.
tenga problemas para cobrar la pensión alimenticia de un deudor que resida en el extranjero(es decir,
oplever problemer med inddrivelse af underholdsbidrag fra en bidragspligtig, der opholder sig i udlandet( dvs. i et land,
matrimonio o adopción), o cualquiera que resida en el hogar de un empleado;
er kødelige slægtninge, familiemedlemmer på grund af ægteskab eller adoption)">eller personer, som er bosiddende i medarbejderens hjem.
acompañada de una traducción a la lengua que el Estado miembro de la UE en el que usted resida haya indicado que acepta.
lettisk sammen med en oversættelse til et sprog, som den EU-medlemsstat, du bor i, har oplyst, at den accepterer.
Aunque el problema resida en la ansiedad por estar cerca de ti,
Selv om problemet er bosat i angst for at være i nærheden af dig,
El reclamante que resida en el extranjero sólo podrá beneficiarse de la ayuda de alguna autoridad(central
En ansøger, som opholder sig i udlandet, kan kun i tilfælde, der er omfattet
quedará impuro hasta el anochecer. Esto será un estatuto perpetuo para los hijos de Israel y para el extranjero que resida entre ellos.
være uren til Aften. For Israelitterne og den fremmede, der bor iblandt dem, skal dette være en evig gyldig Anordning.
regulaciones del estado o país en el que resida el lector.
lande, hvor læseren er bosiddende.
En los casos en que la víctima no resida legalmente en el Estado miembro en cuestión,
I sager, hvor ofret ikke har lovligt ophold i den pågældende medlemsstat,
se produzca un atentado terrorista en un Estado miembro y la víctima resida en otro Estado miembro, los dos Estados miembros deben cooperar estrechamente para facilitar asistencia a la víctima;
hvor der sker et terrorangreb i én medlemsstat, og offeret er bosat i en anden medlemsstat, bør de to medlemsstater samarbejde tæt for at fremme bistand til ofrene;
Cualquier persona que resida legalmente en la UE podrá abrir una cuenta bancaria básica,
Enhver, der lovligt opholder sig i EU, bør have ret til at åbne en basal betalingskonto,
Resultater: 457, Tid: 0.1036

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk