Eksempler på brug af Sigla på Spansk og deres oversættelser til Dansk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
hoy en día solo se usa la sigla.
una denominación relativamente extensa, se suele utilizar o bien una sigla, o bien una denominación más corta.
se añadirá la siguiente sigla.
Las exclusiones se señalarán mediante la sigla«excl» seguida de la sigla del país de que se trate.
Miles de personas de todo el mundo participan en el interesante mundo que se esconde bajo la oscura sigla mmorpg.
Los trabajos del Consejo son preparados por el Comité de Representantes permanentes(igualmente conocido por la sigla Coreper).
hoy en día solo se usa la sigla.
algunos dan otro sentido a la sigla.
que responde a la sigla«INSPIRE».
la industria no ayuda mediante la adición de las siglas después de la sigla.
llevan el nombre completo seguido de la sigla traduce en que corresponde, por ejemplo.
BANG es el acrónimo de«Bits, Átomos, Neuronas, y Genes», sigla acuñada por la organización de tecnologías apropiadasETC Group is.
Bacillos de Calmette y Guérin, más conocida por su sigla BCG, es la vacuna contra la tuberculosis.
Estas menciones no podrán figurar como sigla salvo si van acompañadas del logotipo definido para cada una de estas categorías por Francia;
La sigla asignada a los aviones derivaba de las iniciales de los apellidos de los pilotos.
Aquí está un gran ejemplo del uso de la sigla TP-CASTT para examinar"Soneto 73", de William Shakespeare.
La sigla BERP corresponde a British Experimental Rotor Programme(“programa experimental de rotor británico”).
Considerando que es preciso igualmente modificar el citado Anexo a fin de sustituir el diseño de la sigla de Irlanda« IR» por« IRL».
En los formularios de los títulos de garantía a tanto alzado deberá figurar el nombre y la dirección del impresor o una sigla que permita su identificación.
SSD es la sigla para"unidad de estado sólido" en inglés(Solid State Drive),