SOMETERÁ - oversættelse til Dansk

forelægger
presentar
someter
facilitar
plantear
remitir
transmitir
presentación
devolverá
forelaegger
presentará
someterá
indbringer
someter
recurrir
remitir
presentar
acudir
llevar
interponer
underkaster
someter
subyugar
sujeto
fremsaetter
presentará
presente
formule
someterá
su
forelægges
presentar
someter
facilitar
plantear
remitir
transmitir
presentación
devolverá
forelægge
presentar
someter
facilitar
plantear
remitir
transmitir
presentación
devolverá
underkaste
someter
subyugar
sujeto
vil udsætte
expondría
gennemgår
revisar
pasar
examinar
revisión
rastrear
sufrir
atravesar
analizar
estudiar
experimentar

Eksempler på brug af Someterá på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La Alta Autoridad someterá al Comité Consultivo los objetivos generales
Den Hoje Myndighed forelægger Det rådgivende Udvalg de almindelige mål
Previa consulta de los Estados miembros en el seno del Comité Veterinario Permanente, la Comisión someterá al Consejo, antes del 1 de enero de 1972,
Efter hoering af medlemsstaterne i Den staaende Veterinaerkomité, forelaegger Kommissionen inden 1. januar 1972 Raadet en rapport vedroerende spoergsmaalet,
La Comisión someterá al Consejo, antes del 31 de diciembre de 1988,
Kommissionen forelægger senest den 31.12.1988 Rådet forslag med henblik på fjernelse
En caso de que se haga referencia al procedimiento definido en el presente artículo, el presidente someterá la cuestión al Comité, bien por propia iniciativa,
Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel indbringer formanden omgaaende sagen for Den Staaende Veterinaerkomité,
La Comisión, previa consulta de los Estados miembros en el seno del Comité veterinario permanente, someterá al Consejo antes del 1 de enero de 1980 un informe, eventualmente acompañado o seguido de propuestas adecuadas sobre.
Efter hoering af medlemsstaterne i Den staaende Veterinaerkomité forelaegger Kommissionen inden den 1. januar 1980 Raadet en rapport, eventuelt ledsaget eller efterfulgt af egnede forslag om.
Antes de la salida del territorio comunitario, el adjudicatario se someterá a todos los controles solicitados y efectuados por la Comisión
Tilslagsmodtageren underkaster sig inden udførslen fra Fællesskabets område al kontrol,
La Comisión someterá al Comité Consultivo los objetivos generales
Kommissionen forelægger Det Rådgivende Udvalg de almindelige mål
La Comisión someterá al Consejo un informe sobre los resultados de este examen acompañado,
Kommissionen forelaegger Raadet en redegoerelse for resultatet af denne undersoegelse, i givet fald
Para los suministros de carne de vacuno y de porcino, el adjudicatario se someterá a los controles solicitados
For leverancer af okse- og svinekød underkaster tilslagsmodtageren sig den kontrol,
En el caso en que se haga referencia al procedimiento que se define en el presente artículo, el Presidente someterá la cuestión al Comité,
Naar der henvises til den i denne artikel fastlagte fremgangsmaade, indbringer formanden sagen for udvalget,
a falta de dicho dictamen, la Comisión someterá sin dilación al Consejo de la Unión Europea una propuesta relativa a las medidas que deban adoptarse.
er der ikke afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen straks Raadet for Den Europaeiske Union et forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes.
en ausencia de dictamen, la Comisión someterá sin demora el Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban tomarse
er der ikke afgivet nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes,
la Comisión someterá al Consejo sin demora una propuesta relativa a las medidas que hayan de tomarse.
i mangel af udtalelse, fremsaetter Kommissionen snarest over for Raadet forslag om, hvilke foranstaltninger der boer traeffes.
En el caso en que se haga referencia al procedimiento definido en el presente artículo, el Presidente someterá las cuestiones al Comité, bien por iniciativa
Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel, indbringer formanden sagen for udvalget enten paa eget initiativ
el acuerdo era“inaceptable” porque“impondrá a los agricultores europeos una competencia desleal y someterá a los consumidores a un engaño total”.
fra Frankrigs største landbrugsfagforening, FNSEA:“ Uacceptabel underskrift af en Mercosur-EU-overenskomst, der vil udsætte europæiske landmænd for illoyal konkurrence og forbrugere for totalt bedrag.
la Comisión someterá sin tardanza al Consejo una propuesta relativa a las medidad que hayan de adoptarse.
i mangel af udtalelse, fremsaetter Kommissionen omgaaende over for Raadet forslag om, hvilke foranstaltninger der boer traeffes.
Cuando la empresa pretenda ampliar sus actividades a riesgos distintos de los contemplados en la letra d del artículo 5 de la primera Directiva, se someterá al procedimiento previsto en los artículos 14 y 15.
Naar virksomheden agter at udvide sin virksomhed til andre risici end dem, der er naevnt i artikel 5, litra d, i foerste direktiv, underkaster den sig proceduren i artikel 14 og 15.
en virtud de los artículos 37, 39, y 40 del Acuerdo, la Comisión someterá propuestas al Consejo,
Den Blandede Komité skal traeffe i henhold til aftalens artikel 37 og 39 og 40, forelaegger Kommissionen forslag for Raadet,
La Comisión someterá al debido examen toda solicitud que reciba con arreglo al artículo 49 para comprobar
Kommissionen gennemgår med passende midler enhver ansøgning, som den modtager i henhold til artikel 49, med henblik på at kontrollere, om den er berettiget
Caso de que se haga referencia al procedimiento definido en el presente artículo, el presidente del Comité someterá la cuestión a éste, bien por propia iniciativa,
Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel, indbringer formanden sagen for udvalget,
Resultater: 378, Tid: 0.0961

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk