BEISPIELLOSE - oversættelse til Dansk

hidtil uset
beispiellose
noch nie da gewesenen
nie dagewesenem
bisher nie gekanntem
nie dagewesenes
gewesenen
enestående
einzigartig
einmalig
bemerkenswert
einzelfall
außergewöhnliche
hervorragende
herausragende
unvergleichlicher
beispiellose
außerordentlichen
uden fortilfælde
beispiellos
ohne beispiel
noch nie da gewesenen
ohnegleichen
nie dagewesene
noch nie
nie gekannten ausmaßes
uhørte
unerhört
ungewöhnlich
beispiellos
unglaublich
empörend
nie
ungehört
uforlignelige
unvergleichlich
beispiellosen
unvergleichbar
einzigartige
hidtil usete
beispiellose
noch nie da gewesenen
nie dagewesenem
bisher nie gekanntem
nie dagewesenes
gewesenen
uovertruffen
unübertroffen
unerreicht
unschlagbar
konkurrenzlos
unvergleichliche
beispiellose
einzigartige
hervorragende
uden sidestykke
beispiellos
unübertroffen
unvergleichlich
einzigartig
ohnegleichen
ohne beispiel
einmalig
sondergleichen
unerreicht

Eksempler på brug af Beispiellose på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
McCartney hier im Parlament willkommen heißen, wo sie eine ungewöhnliche und beispiellose Aussprache mitverfolgen kann.
til mine kolleger og byde McCartney-familien velkommen her i Parlamentet til en ualmindelig forhandling uden fortilfælde.
Jetzt können einige wenige Monopolunternehmen beispiellose Gewinne aus ehemals gemeinsamem Eigentum erzielen.
Et lille antal monopolvirksomheder kan nu notere hidtil usete gevinster på det, som tidligere var ejet i fællesskab.
was hält eine beispiellose technologische, Funktions- und Mehrwert-Patent.
som holder en hidtil uset teknologisk, funktionelle og patent merværdi.
Seit 2004 hat Georgien beispiellose Schritte unternommen, um die bürokratischen Hürden für Unternehmen zu reduzieren.
Siden 2004 har Georgien taget hidtil usete skridt til nedbringelse af den bureaukratiske byrde på erhvervslivet.
nehmen Sie Ihre individuelle Superstar durch eine beispiellose und authentische WWE Karriere von unzähligen Stunden Spielspaß.
tage din brugerdefinerede Superstar gennem en hidtil uset og autentisk WWE karriere spænder over utallige timers gameplay.
Herr Präsident! Wir befinden uns in einer Zeit, in der die Landwirtschaft beispiellose Veränderungen erfährt.
Hr. formand, vi befinder os i en tid med hidtil usete ændringer inden for landbruget.
Adaptiva zeichnete das Interesse der Unternehmen an Windows 10 als"beispiellose Einführung des neuen Betriebssystems".
Adaptiva karakteriserede virksomhedens interesse i Windows 10 som" hidtil uset vedtagelse af det nye operativsystem.".
fehlenden Krediten haben 2009 eine beispiellose Cashflow- und Einkommenskrise für die Familien der Milchbauern verursacht.
dårligt vejr og manglende kreditmuligheder skabt en hidtil uset likviditets- og indtjeningskrise for mælkeproducenterne i 2009.
eine beispiellose Wohlstandsbildung und beispiellose Aktionen zur Hilfe
beskæftigelsen og velstanden samt en hidtil uset indsats med hensyn til at hjælpe
Voller Entsetzen haben wir die Bilder der durch beispiellose Grausamkeit gekennzeichneten Massaker,
med afsky har vi set billederne af de uhørt grusomme mordhandlinger,
Am kommenden Samstag wird sich in der ganzen Welt eine in vielen Ländern beispiellose Protestwelle erheben, um Nein zu sagen zum Krieg.
Næste lørdag vil der verden over i mange lande rejse sig en hidtil uset bølge af protester imod krigen.
Investitionen in Ultra HD erreichte beispiellose Gipfeln, und, Es sieht aus
investeringer i Ultra HD nået hidtil uset toppe, og, Det ligner,
funktionale Lösungen von Import Eml zu pst Typ bietet beispiellose Benutzerfreundlichkeit e-Mail-Konvertierung für jeden,
funktionelle løsninger i import eml til pst type tilbyder enestående brugervenlighed e-mail konvertering for alle,
Last but not least bedauern wir die beunruhigende und beispiellose jüngste Verletzung des Waffenstillstands an der Kontaktlinie mit Berg-Karabach
Sidst, men ikke mindst: Vi beklager og er bekymrede over den nylige og uhørte krænkelse af våbenstilstanden ved Nagorno-Karabakh, og vi opfordrer parterne
eine benutzerfreundliche Oberfläche und beispiellose Effizienz der Extraktion von Daten aus gesunden
en brugervenlig grænseflade og enestående effektivitet udtrække data fra raske
Die jährliche IAS-Feier hob ein dynamisches Jahr des Wachstums für die Scientology hervor sowie beispiellose Leistungen für die von der IAS gesponserten humanitären Programme,
Den årlige IAS-fejring lagde vægt på et dynamisk år med vækst for Scientology religionen og uforlignelige resultater fra de IAS-sponserede humanitære programmer,
die sich auf einer Milliarde Meilen im Model S bewährt hat. In Zusammenarbeit mit hunderten integrierter Sensoren bietet das Powerpack beispiellose Leistung, Sicherheit und Verlässlichkeit.
en milliard mil kørt i en Model S. Kombineret med hundredvis af indlejrede sensorer, Powerpack tilbyder uovertruffen ydeevne, sikkerhed og pålidelighed.
eine wirkliche Tragödie, eine beispiellose Umwelt- und menschliche Katastrophe mit unermesslichen wirtschaftlichen und sozialen Folgen.
menneskelige katastrofe uden sidestykke med umådelige økonomiske og sociale følger.
Diese beispiellose Fähigkeit zum Anzeigen von ausgewählter spielen in 4 k werden können ohne zusätzlichen Gebühren, verwenden alle Benutzer der Inserate Tivusat Satellitenbox, die bietet Dienstleistungen
Denne hidtil usete evne til at se udvalgte spil i 4 k vil være i stand til at bruge uden ekstra gebyrer, alle brugere af satellit programoversigter tivusat boks,
haben die europäischen Finanzmärkte beispiellose Veränderungen sowohl als Folge der Richtlinie,
har de europæiske finansmarkeder oplevet hidtil usete forandringer, både som et resultat af direktivet
Resultater: 63, Tid: 0.216

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk