Eksempler på brug af
Die dauer
på Tysk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Die Dauerdes Verbleibs von wissenschaftlichem Gerät im Verfahren der vorübergehenden Verwendung beträgt zwölf Monate.
Perioden for det videnskabelige udstyrs forbliven under proceduren for midlertidig indfoersel er tolv maaneder.
Die Dauerder Behandlung ist in der Regel 7 bis 14 Tage, aber Ihr Arzt Sie über die Dauerder Behandlung beraten wird benötigt, um Ihre Erkrankung zu behandeln.
Længden af behandlingen er normalt 7 til 14 dage, men din læge vil rådgive dig af længden af behandling, der kræves for at behandle din tilstand.
Die Dauerdes Verbleibs im Verfahren der vorübergehenden Verwendung beträgt für zu Sportzwecken eingeführte Waren zwölf Monate.
Perioden for i sportsoejemed indfoerte varers forbliven under proceduren for midlertidig indfoersel er tolv maaneder.«.
Im Durchschnitt liegt die Dauer von Scientology Kursen zwischen ein paar Tagen(für viele der einführenden Dienste) bis hin zu mehreren
I gennemsnit varer Scientology kurser fra få dage( for de fleste introducerende kurser)
Auf die Dauer wird dies nur möglich sein,
I længden vil dette kun være muligt,
Die Dauerder Speicherung von personenbezogenen Daten bemisst sich anhand der jeweiligen Rechtsgrundlage,
Perioden for lagring af personoplysninger bestemmes af den opbevaringsperiode, der er fastsat
Die Dauerdes Mandats beträgt zwei Jahre, die letzte Erneuerung fand Mitte Oktober 1997 statt.
Mandatet varer to år, og den sidste fornyelse var i midten af oktober 1997.
Der Verwaltungsrat wählt aus den Reihen seiner Mitglieder für die Dauer eines Jahres einen Vorsitzenden
Bestyrelsen udpeger blandt sine medlemmer for et tidsrum af et aar sin formand
Und was die Dauer ihres Aufenthalts angeht, es gibt ein System mit strengen Richtlinien,
Hvad angår længden af hendes ophold, findes der et system med faste retningslinjer,
Die Dauerder Speicherung von personenbezogenen Daten bemisst sich anhand der jeweiligen gesetzlichen Aufbewahrungsfrist(z.B. handels-
Perioden for lagring af personoplysninger bestemmes af den opbevaringsperiode, der er fastsat i den respektive
Der Verwaltungsrat wählt aus den Reihen seiner Mitglieder für die Dauer eines Jahres einen Vorsitzenden und drei stellvertretende Vorsitzende.
Bestyrelsen udpeger en formand og tre naestformaend blandt sine medlemmer for et tidsrum af et aar.
Es zeigt, dass wir auf die Dauer eine einheitliche, universale Gerichtsbarkeit für solche verbrecherischen Diktatoren brauchen.
Det viser, at vi på længere sigt har brug for en fælles, universel domstol for sådanne forbryderiske diktatorer.
ii wenn die Dauerder zweiten Stufe sieben Jahre beträgt.
af den oprindelige forskel; ii når anden etape varer syv år.
spätere monatliche Zahlungen fällig werden jeden Monat für die Dauer Ihres Vertrages fällig.
vil de efterfølgende månedlige betalinger forfalder hver måned for længden af din aftale.
Er/Sie wird die richtige Retacrit-Dosis für Sie ermitteln, die Dauerder Behandlung festlegen und bestimmen, auf welchem Weg
Han/ hun vil beregne, hvor stor en dosis Retacrit, De skal have, hvor længe behandlingen bør fortsættes,
Die Dauerder Störung von knapp über eine Woche für einen bestimmten Punkt auf der Erde fortgesetzt.
Perioden med indblanding af lidt over en uge fortsættes i et bestemt punkt på Jorden.
Die Kommission hat beschlossen, mit Wirkung vom 19. September 1978 für die Dauer von drei Jahren folgende Mitglieder zu ernennen.
Kommissionen har med virkning fra den 19. september 1978 og for et tidsrum af tre år udnævnt følgende medlemmer.
die Sie besucht haben, die Dauer Ihres Besuchs und Ihre IP-Adresse).
du har besøgt, længden af dit besøg og din IP-adresse).
auch wenn in der Praxis auf die Dauer ein Beinahemonopol entsteht,
selv om der på længere sigt opstår noget, der ligner et monopol,
Die Dauer von Beginn der Verabreichung von Sugammadex
Tiden fra begyndelsen af administreringen af sugammadex
Deutsch
English
Český
Español
Suomi
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文