FOLGE - oversættelse til Dansk

følge
folgen
aufgrund
ergebnis
begleiten
bringen
einhalten
nachgehen
konsequenz
in folge
mithalten
resultat
ergebnis
folge
erfolg
leistung
errungenschaft
ausgang
befund
træk
zieh
folge
zug
merkmale
eigenschaften
schritt
reihe
funktionen
schachzug
zugluft
konsekvens
folge
konsequenz
konsistenz
kohärenz
auswirkung
einheitlichkeit
folgerichtigkeit
beständigkeit
schlüssigkeit
episode
folge
vorfall
zwischenfall
afsnit
abschnitt
titel
unterabsatz
absatz
folge
ziffer
teil
kapitel
sektion
episode
føre
führen
bringen
bewirken
betreiben
folge
münden
leiten
führung
herbeiführen
hervorrufen
serie
reihe
folge
show
sortiment
medfører
führen
verursachen
bringen
bedeuten
bewirken
hervorrufen
entstehen
auslösen
herbeiführen
veranlassen
kølvandet
kielwasser
gefolge
sog

Eksempler på brug af Folge på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Der Gemeinsame Markt hat eine Steigerung des innergemeinschaftlichen Handels mit Rohholz zur Folge, der sich jährlich bereits auf mehrere Millionen Kubik* neter beläuft.
Faellesmarkedet har en foroegelse af handelen inden for Faellesskabet med raatrae til foelge, der aarligt allerede beloeber sig til flere millioner kubikmeter;
Zusammenarbeit angenommenen Änderungsanträgen wollen wir erreichen, dass als Folge der Rationalisierung des Außendienstes keine Delegation in den Entwicklungsländern geschlossen wird.
Udvalget om Udvikling og Samarbejde anmoder vi om, at rationaliseringen af delegationstjenesten ikke medfører lukning af delegationer i udviklingslande.
Diese Feststellungen habe der Rat in der Folge im Erwägungsgrund 93 der endgültigen Verordnung Nr. 1599/1999 bestätigt.
Rådet har efterfølgende bekræftet dette i betragtning 93 til den endelige forordning nr. 1599/1999.
den Vertrieb von Endgeräten haben zur Folge, daß die Fernmeldeverwaltungen.
har i det foreliggende tilfaelde til foelge, at disse organer.
Wenn wir dies tun, dann können in der Folge alle Einzelheiten aus diesem Bericht umgesetzt werden.
Hvis vi gør dette, mener jeg, at alle de detaljerede forslag i betænkningen vil kunne gennemføres efterfølgende.
Jedoch, gab es als Folge dieser Apostolischen Schreiben keine Updates zu römisch-katholischen Kirchenrecht gewesen,
Imidlertid, der har været nogen opdateringer til romersk-katolske kanoniske lov som et resultat af denne apostolske formaning,
In 1944 der Warschauer Aufstand ausbrach und in Folge wurde Warschau fast vollständig zerstört,
I 1944 i Warszawa Uprising brød ud og i konsekvens Warszawa blev næsten fuldstændig ødelagt,
Als Folge der Meldungen von zahlreichen Kunden und Vorwürfen einer absichtlichen
Som et resultat af de beskeder, der er modtaget fra talrige kunder
Da die Nahrungsmittelkosten seit dem siebten Monat in Folge auf einem neuen Höchststand sind und Preisschwankungen in der Lebensmittelkette ernsthafte Probleme bereiten,
Da priserne på fødevarer er steget til nye højder for syvende måned i træk, og eftersom prisvolatilitet skaber alvorlige problemer i fødevarekæden,
Sie ist die Folge der Finanz- und Wirtschaftskrise,
Dette er en konsekvens af den finansielle og økonomiske krise,
2% jährlich fortsetzen wird, etwas optimistisch, da das Wachstum damit vier Jahre in Folge über der Potenzialrate liegen würde.
2% årligt noget optimistisk, da væksten i så fald vil have oversteget den potentielle vækst i fire år i træk.
aufgrund Anwendungs-updates fehlschlagen und als Folge haben Microsoft Store generieren“unnötige Anfragen im Netzwerk”.
der forårsagede programopdateringer til at mislykkes, og som en konsekvens har Microsoft Store generere“ unødvendige netværk anmodninger”.
die im zweiten Jahr in Folge unter 40 Mio. EUR verharren.
som for andet år i træk ligger under 40 mio. EUR.
die ja schon jetzt die Folge der Stabilitätsbemühungen sind, am meisten profitieren werden.
som jo allerede nu er et resultat af stabilitetsbestræbelserne.
Ich folge Patel.
Jeg følger efter Patel.
Ich folge Claire.
Jeg følger efter Claire.
Ich folge ihm.
Jeg følger efter ham.
Ich folge Ihnen.
Jeg følger dig.
Ich folge ihm.
Jeg følger ham.
Folge ihm!
Følg den!
Resultater: 43625, Tid: 0.1269

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk