FRAGMENTIERUNG - oversættelse til Dansk

fragmentering
fragmentierung
zersplitterung
aufsplitterung
opsplitning
zersplitterung
spaltung
fragmentierung
aufteilung
aufsplitterung
entflechtung
splitting
trennung
fragmenteringen
fragmentierung
zersplitterung
aufsplitterung
opsplitningen
zersplitterung
spaltung
fragmentierung
aufteilung
aufsplitterung
entflechtung
splitting
trennung
opdelingen
aufteilung
aufschlüsselung
gliederung
untergliederung
trennung
spaltung
unterteilung
zusammenbruch
aufteilen
splitting
fragmenterede
fragmentiert
zersplittert
bruchstückhaft

Eksempler på brug af Fragmentierung på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dies führt zu einer Minderung des Vertrauens der Unternehmen in den elektronischen Handel und fördert die Fragmentierung der Vorschriften zum Schutz des geistigen Eigentums, was die Innovation auf dem Binnenmarkt einschränkt.
Dette mindsker virksomhedernes tillid til e-handel og fremmer opsplitningen af reglerne for beskyttelse af intellektuel ejendomsret, hvilket kvæler innovationen på det indre marked.
Geist und Seele, während wir aus von Fragmentierung zur Integration geführt werden.
vi bliver ledt fra fragmentering til integrering- fra splittethed til enhed.
PL Seit den 1990ern ist klar, dass die Fragmentierung der europäischen Verteidigungsmärkte negative wirtschaftliche Auswirkungen hat.
PL Hr. formand! Siden 1990'erne har det stået klart, at fragmenteringen af de europæiske forsvarsmarkeder har haft negative økonomiske konsekvenser.
Heute können wir feststellen, dass die Übereinkunft bezüglich dieser Richtlinie eine Fragmentierung des europäischen Marktes verhindert hat.
I dag kan vi se, at enigheden om dette direktiv har forhindret en fragmentering af det europæiske marked.
das Vertrauen in die Finanzmärkte wiederherstellt und deren Fragmentierung überwinden hilft.
genoprette tilliden og overvinde fragmenteringen på finansmarkederne.
Dadurch kam es zu erheblicher Doppelarbeit und einer Fragmentierung des Marktes für Pflanzenschutzmittel in Europa.
Dette har resulteret i en betydelig mængde dobbeltarbejde og fragmentering af markedet for plantebeskyttelsesmidler i Europa.
Mehrere mittel- und osteuropäische Länder bemühen sich darum, das Problem der Fragmentierung ihrer Hochschulsysteme in den Griff zu bekommen, indem sie neue Formen der institutionellen Steuerung einführen, oft unter Beteiligung externer Interessengruppen.
En række central- og østeuropæiske lande forsøger at klare problemet med fragmenteringen af deres videregående uddannelsessystemer ved at indføre nye institutionelle forvaltningsordninger, som ofte omfatter eksterne aktører.
ist eine wichtige Ursache für die Unzufriedenheit der Verbraucher und die Fragmentierung des Binnenmarkts.
valg og er en væsentlig årsag til opsplitning af det indre marked og utilfredshed hos forbrugerne.
Die Listonic-Entwickler haben im Laufe der Zeit gelernt, die Herausforderungen der Fragmentierung im Android-Ökosystem zu meistern.
Udviklerne af Listonic har med tiden lært at håndtere udfordringerne ved fragmenteringen i Androids økosystem.
Diesen Weg zu verfolgen ist Selbstmord und es wird zur Fragmentierung von Europa führen.
At fortsætte ad denne vej er selvmord og vil føre til en fragmentering af Europa.
drücken Sie die Gelatine die gefangen meisten der Fragmentierung.
der fangede de fleste af fragmentering.
Gleichzeitig möchte ich die Kommission auffordern, eine aktivere Rolle bei der Lösung der dringenden offenen Fragen zu spielen, damit die Fragmentierung des Binnenmarktes beendet werden kann.
Samtidig vil jeg gerne opfordre Kommissionen til at spille en mere aktiv rolle i løsningen af de presserende udestående spørgsmål for at sætte en stopper for fragmenteringen af det indre marked.
in dem die Gefahr einer Fragmentierung des Zusammenhalts zwischen den Mitgliedern besteht,
hvor man risikerer en fragmentering af medlemslandenes sammenhold,
In der Tat wird in der EU relativ wenig staatenübergreifende Koordinierung betrieben, was zu Fragmentierung und einer nur begrenzten gemeinsamen Nutzung von Wissen
Faktisk er niveauet for den grænseoverskridende samordning relativt lavt i EU, hvilket fører til opsplitning og begrænset udveksling af viden og bedste praksis mellem medlemsstaterne
die visuellen Effekte der Ergebnisse erscheint, in Verbindung und Fragmentierung zu ermangeln und werden auch Menschen das Gefühl der visuellen Stabilität untergraben.
visuelle effekter mangler i forbindelse og fragmentering, og vil også undergrave folks følelse af visuel stabilitet.
Die vielfältigen Aspekte der kulturellen Beziehungen zu Drittländern haben zu einer Fragmentierung der Politik geführt, was einen Übergang zu einer stärker koordinierten und kohärenteren EU-Strategie erforderlich macht.
Den meget brede vifte af aspekter af kulturelle forbindelser over for tredjelande har ført til en opsplitning af politikker, og der er behov for et skift til en mere koordineret og sammenhængende EU-strategi.
Die fortwährende Zunahme des Flugverkehrs, die Fragmentierung des europäischen Luftraums
Den vedvarende vækst i lufttrafikken, opdelingen af det europæiske luftrum
für Gewichte im Golfschlägerköpfe sowie für Munition Zwecke(hohe kinetische Energie-Durchführungen, Fragmentierung Geräte, etc).
for ammunition formål( høj kinetisk energi penetrators, fragmentering anordninger, osv).
der späteren Verjüngung, der Fragmentierung und einer nicht weit zurückliegenden relativen Rehabilitierung.
senere genopfriskning, opsplitning og for nylig en relativ rehabilitering.
dieser Wirtschaftszweig ist aber in seiner Kleinstrukturiertheit und Fragmentierung derzeit weder organisatorisch noch motivationsmäßig imstande, flächendeckenden Informations-
vist allerede til stede; med sin småstrukturerede og fragmenterede opbygning er denne branche imidlertid for øjeblikket hverken organisatorisk
Resultater: 95, Tid: 0.2561

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk