IN ALLEN SPRACHEN - oversættelse til Dansk

Eksempler på brug af In allen sprachen på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Wir halten es andererseits für angemessen, Informationen in allen Sprachen zur Verfügung zu stellen, um den notwendigen
På den anden side anser vi det for nyttigt at anvende alle sprog for at give kontrahenterne de nødvendige oplysninger,
Herr PanneUa scheint eine Kopie der Tagesordnung in allen Sprachen zu haben, und ich wäre Ihnen dankbar,
Det ser ud til, at hr. Pannella har et eksemplar af dagsordenen på alle sprog, og jeg ville være taknemlig,
Wir beantragen eine Vertagung, da der Wortlaut der politischen Einigung mit dem Rat nicht in allen Sprachen vorliegt- zumindest in meiner Sprache war er nicht verfügbar-
Vi anmoder om, at det udsættes, eftersom teksten med Rådets politiske aftale ikke foreligger på alle sprog- jeg har i hvert fald ikke set den mit sprog-
Interessant ist auch, wenn man diesen Dialog in allen Sprachen führen will, wo man doch nicht einmal in der Lage ist,
Det er også interessant, eftersom vi ønsker at føre denne dialog på alle sprog, at vi ikke en gang er i stand til at sørge for,
Eine erste versuchsweise Anwendung dieses Verfahrens in allen Sprachen er­folgte Ende des Jahres;
Ved årets udgang blev der på alle sprog gjort et forsøg at an­vende denne metode;
Das Parlament kann natürlich zu keinem Gesetzestext Stellung nehmen, der nicht in allen Sprachen vorliegt, weshalb das Verhalten des Rates als Abwertung der demokratischen Komponente des europäischen Prozesses gedeutet werden könnte.
Parlamentet kan jo ikke tage stilling til en lovtekst, som ikke foreligger på samtlige sprog, og Rådets optræden kunne derfor tyde en nedvurdering af det demokratiske element i den europæiske proces.
offenbar der Bericht von Frau Schaffner nicht in allen Sprachen vorliegt, auch nicht darüber abstimmen können.
betænkningen af fru Schaffner ikke findes på alle sprog, vil vi ikke kunne stemme om den.
habe festgestellt, daß sie in allen Sprachen unterschiedlich sind, aber in allen Sprachen falsch.
de er forskellige på alle sprog, men forkerte på alle sprog.
aufgrund eines Feiertags, ich glaube in Luxemburg, dem Rat nicht in allen Sprachen übermittelt wurden.
desværre ikke kom frem til Rådet på alle sprog.
Verbesserung hat zum Ziel, sicherzustellen, daß die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen sowohl im Amtsblatt veröffentlicht wird als auch über elektronische Medien und in allen Sprachen zur Verfügung steht.
der ud over i De Europæiske Fællesskabers Tidende også skal være adgang til oplysninger om indkaldelserne via de øvrige elektroniske medier og på alle sprog.
in Unwissenheit gelassen wurden, werden akkurate Textbücher für jedes Alter in allen Sprachen verfasst und weltweit an alle Bildungssysteme verteilt werden.
vil akkurate bøger om alle tidsaldre blive skrevet på alle sprog og delt ud til uddannelsessteder over hele verden.
abstimmen mussten und die Änderungsanträge nicht in allen Sprachen vorlagen.
ændringsforslagene ikke forelå på alle sprog.
dass der Text in allen Sprachen vorliegt.
teksten foreligger på alle sprog.
die Antwort der Kommission muß auch wieder in allen Sprachen übersetzt vorliegen, bevor die Petitionen im Ausschuß behandelt werden können.
fleste tilfælde om oplysninger, og Kommissionens svar skal så igen oversættes til alle sprog, inden andragenderne kan behandles i udvalget.
diese zu drucken, in allen Sprachen zu drucken, und sie in einer repräsentativen Aufmachung herauszugeben,
den bliver trykt på alle sprog, og at den bliver udgivet i en præsentabel udgave,
ein richtungweisendes Rechtsetzungsinstrument handelt, sollte es in allen Sprachen verfügbar sein.
det drejede sig om en central lovgivning, ville den være til rådighed på alle sprogene.
aufmerksam ge macht habe, daß zwar die gemeinsamen Entschließungen in allen Sprachen vorlagen, nicht aber die Ursprungstexte.
hr. Cot opmærksom på, at de fælles beslutninger godt nok forelå på alle sprog, men ikke de oprindelige tekster.
der Literatur und der Wissenschaft, in allen Sprachen geführt wird. Dazu bedarf es
bør kunne foregå på alle sprogene med støtte i en sammenhængende fælles politik,
auf einem Datum bestehen, aber nachdem das so fein gedruckt und in allen Sprachen vorliegt, wäre es doch wohl richtig gewesen, diesen Vorschlag dem Haushaltskontrollausschuß als dem zuständigen Ausschuß vorgestern
det er trykt så fint og foreligger på alle sprog, havde det vel været rigtigt at stille dette forslag til rådighed for Budgetkontroludvalget som kompetent udvalg i forgårs
Künftig müssen die Texte nicht mehr vierundzwanzig Stunden zuvor in allen Sprachen verfügbar sein, sondern es genügt, die Texte zum Zeitpunkt der Abstimmung zu erhalten,
Fra nu af vil det ikke længere være nødvendigt at have teksterne til rådighed på alle sprog 24 timer tidligere,
Resultater: 136, Tid: 0.0303

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk