JERUSALEM - oversættelse til Dansk

Eksempler på brug af Jerusalem på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ich habe von Anfang an den Standpunkt vertreten, daß das Problem Jerusalem eine Angelegenheit ist,
Spørgsmålet om Jerusalem er og bliver,
einen jüdischen Staat, wobei Jerusalem als„Corpus separatum“ unter UN-Verwaltung stehen sollte.
en arabisk stat og en jødisk stat med Jerusalem som en særskilt enhed.
in seiner evangelistischen Arbeit, nachdem sie vor den Verfolgungen aus Jerusalem geflohen waren.
evangeliserings arbejde efter at de var flygtet fra forfølgelserne i Jerusalem.
die Verbeugung die Richtung Jerusalem zugewandt wurden.
der bøjede vender retning af Jerusalem.
ist allen offenbar, die zu Jerusalem wohnen, und wir können es nicht leugnen.
det er åbenbart for alle dem, som bo i Jerusalem, og vi kunne ikke nægte det.
ist kund, offenbar allen, die zu Jerusalem wohnen, und wir können's nicht leugnen.
det er åbenbart for alle dem, som bo i Jerusalem, og vi kunne ikke nægte det.
nahmen ihn die Galiläer auf, die gesehen hatten alles, was er zu Jerusalem auf dem Fest getan hatte.
de havde set alt det, som han gjorde i Jerusalem på Højtiden; thi også de vare komne til Højtiden.
Eine 3000 Jahre alte Keramik-Splitter mit fünf Linien der verblasste Zeichen wurden in den Ruinen einer alten Stadt südlich von Jerusalem.
En 3.000 år gammel keramik delt bærende fem linjer af falmede bogstaver blev fundet i ruinerne af en gammel by syd for Jerusalem.
er ein paar Jahre später nach Jerusalem zurückkehrte, wo Mischehen wiederum gang
han havde sat op i Jerusalem, at smuldre, så at han nogle år
zu diesem Zeitpunkt der Prophet hatte seine Gebete in Richtung Jerusalem, anstatt Richtung Kaaba angeboten.
profeten havde tilbudt sine bønner i retning af Jerusalem i stedet i retning af Kabaens.
Die vom„ISRAEL EXPORT INSTITUTE" in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission vorbereitete Veranstaltung MEDPARTENARIAT ISRAEL 1995 wird am 23. und 24. Oktober 1995 in Jerusalem stattfinden.
MEDPARTENARIAT ISRAEL 1995, der er tilrettelagt af» Israel Export Institute« i nært samarbejde med Europa-Kommissionen, finder sted i Jerusalem den 23. og 24. oktober 1995. Projektet afvikles i fire faser.
sagen"Ich habe das Problem Jerusalem gelöst, und wir haben volle Präsenz
sige" Jeg løste problemet med Jerusalem, og vi har fuld tilstedeværelse
er hatte ihr eine Hütte aufgeschlagen zu Jerusalem.
han havde ladet rejse et Telt til den i Jerusalem.
Und wer da wird übrig sein zu Zion und übrigbleiben zu Jerusalem, der wird heilig heißen, ein jeglicher, der geschrieben ist unter die Lebendigen zu Jerusalem.
Den, som er levnet i Zion og blevet tilovers i Jerusalem, skal kaldes hellig, enhver, der er indskrevet til Livet i Jerusalem.
Also gedenke ich nun wiederum in diesen Tagen, wohlzutun Jerusalem und dem Hause Juda. Fürchtet euch nur nicht!
Således har jeg nu i disse Dage omvendt sat mig for at gøre vel mod Jerusalem og Judas Hus. Frygt ikke!
zog er über drei Tage hinauf von Cäsarea gen Jerusalem.
drog han efter tre Dages Forløb fra Kæsarea op til Jerusalem.
Zwar mein Leben von Jugend auf, wie das von Anfang unter diesem Volk zu Jerusalem zugebracht ist, wissen alle Juden.
Mit Levned fra Ungdommen af, som fra Begyndelsen har været ført iblandt mit Folk og i Jerusalem, vide alle Jøderne Besked om;
Es wurde in diesem Jahr die Richtung der Qibla von Jerusalem nach Mekka und Lady Rukiyah geändert worden, Allahs Wohlgefallen auf ihr,
Det blev i løbet af dette år i retning af bederetningen var blevet ændret fra Jerusalem til Mekka og Lady Rukiyah,
Deshalb sage ich euch beharrlich, dass der Menschensohn bald nach Jerusalem gehen und dort viel erdulden muss,
Derfor fortsætter jeg med at fortælle dig, at Menneskesønnen snart skal gå til Jerusalem, lide meget, blive afvist af de skriftkloge,
machst Juda und die zu Jerusalem abgöttisch nach der Abgötterei des Hauses Ahab,
forledt Juda og Jerusalems Indbyggere til at bole, ligesom Akabs Hus gjorde,
Resultater: 1280, Tid: 0.1088

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk