Eksempler på brug af
Sind die gleichen
på Tysk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Die Tests für diese sind die gleichen wie die für die Arbeit Fähigkeitsbewertung WCA für Beschäftigung
Testene for disse er de samme som dem for det arbejde kapacitetsvurdering WCA for beskæftigelsesfradrag
Bestrebungen sei Männchen gehalten sind die gleichen, aber wenn eine bestimmte Steroid schwere körperliche Probleme die Vorteile am Ende auslösen wird weit weniger wertvoll zu sein..
ambitioner afholdt Vær hanner er de samme, men hvis en bestemt steroid kommer til at udløse ekstreme fysiske problemer fordelene ender med at blive langt mindre vigtigt.
Die grundlegenden Schritte sind die gleichen wie das, was das GUI-upgrade funktioniert natürlich,
Den grundlæggende fremgangsmåde er den samme som hvad GUI opgradere gør,
Alle CB-Funkgeräte sind die gleichen, egal, was Sie bezahlen: Es gibt drei allgemeine Arten von Radios, basierend auf ihrem Verwendungszweck, einschließlich.
alle CB radioer er de samme, uanset hvad du betaler: Der er tre generelle typer af radioer baseret på deres påtænkte anvendelse, inklusive.
Diese Damen und Herren sind die gleichen, die es aufgegeben haben,
Disse damer og herrer er de samme, som afviser at bygge en organisation,
die für Apple Pay verwendet werden können sind die gleichen wie die Verbraucher bereits verwenden
der kan bruges til Apple Pay er de samme som de forbrugere, der allerede bruger
Außerdem, Die nächsten Schritte sind die gleichen, so wissen,
Udover det, de næste trin er de samme, så at vide,
Diejenigen, die heute eine Belohnung für die Balkanländer fordern, sind die gleichen, die gestern alles daran setzten,
De, der i dag siger, at de belønner Balkanlandene, er de samme, som i går gjorde alt,
die Schwierigkeiten in den Weg der unmittelbaren Erfolg sind die gleichen, dass ein Ausländer würde in jedem Land….
de vanskeligheder i vejen for øjeblikkelig succes er de samme, at en udlænding ville støde på i ethvert land….
Die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der AMM sind die gleichen wie diejenigen, die in unserem Briefwechsel vom 14. September 2005 bzw. 3. Oktober 2005,
Observatørmissionens status, privilegier og immuniteter skal være de samme som i vor brevveksling dateret henholdsvis den 14. september 2005
Die Strategien und Ziele sind die gleichen wie die Strategien und Ziele, die die sogenannte Außenpolitik der EU seit langem bestimmen:
Strategierne og målene er de samme som dem, der har præget EU's såkaldte politik udadtil i en lang periode,
Es sind die gleichen britischen„Tommies", deren Mut wir im Schlamm der Marne-Schlacht begrüßten,der Aufständigen und des Aufstands- Insurection-, der auch von O'Flaherty überwältigend geschildert wurde.">
Det er de samme britiske soldater, hvis mod vi husker ved Marnefloden,
Die allgemeinen Ziele der Kontrolle sind die gleichen wie im Falle der übrigen in Kapitel 2 behandelten MwSt.-Funktionen:
Det overordnede formål med kontrollen er det samme som i andre momssammenhænge( omtalt i kapitel 2), nemlig en maksimal
Das Prinzip der Standortwahl ist die gleiche- die maximale Wärmeableitung.
Princippet om valg af lokalitet er det samme- det maksimale varmeafledning.
Jedes Jahr ist die gleiche wie oben, und zur gleichen Zeit unterschiedliche.
Hvert år er det samme som ovenfor, og på samme tid forskellige.
Deutsch
English
Český
Español
Suomi
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文