Eksempler på brug af Unmittelbaren på Tysk og deres oversættelser til Dansk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Da die verschiedenen Formen der Werbung, die unser tägliches Leben prägen, eine Realität mit tief greifenden und unmittelbaren soziokulturellen Auswirkungen sind,
direkt am Ventil montiert werden zum unmittelbaren Ablesen des Drucks.
das Vereinigte Königreich Staatsangehörigen der neuen Mitgliedstaaten freien und unmittelbaren Zugang zu ihren Arbeitsmärkten gestattet.
kein Geld, keine unmittelbaren Aussichten auf die Schaffung einer größeren Zahl von Arbeitsplätzen oder auf Sonstiges.
sollten wir erst einmal für Ordnung in unserer unmittelbaren Nachbarschaft sorgen.
Welche unmittelbaren Maßnahmen wird er einleiten, um sicherzustellen,
was wir schon morgen tun könnten und das einen unmittelbaren, gutartigen und transformativen Effekt in diesen Ländern haben würde: wir können die gemeinsame Agrarpolitik abschaffen.
Natürlich sind die umfangreichen und unmittelbaren Verpflichtungen in Form von Hilfe aus der EU von größter Wichtigkeit.
Einer der wichtigsten und unmittelbaren Schritte in diesem Sinne ist die Aufforderung an die Kommission zur Ausarbeitung umfassender Umsetzungsleitlinien.
Unmittelbaren und individuellen Betroffenseins anzuwenden, da das Erfordernis des individuellen Betroffenseins etwas anderes sei
wichtige Rolle spielen muß, auch wenn er keinen unmittelbaren Gesetzgebungscharakter haben soll.
ernste Umweltprobleme im unmittelbaren Grenzraum zu Finnland aufgedeckt worden.
Der Ausdruck„organisierter Zusammenschluss“ bezeichnet einen Zusammenschluss, der nicht zufällig zur unmittelbaren Begehung eines Verbrechens gebildet worden ist.
Vor dem 1. August 2000 erzeugte Weine dürfen nach diesem Zeitpunkt zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch angeboten
Die wichtigsten unmittelbaren Ergebnisse dieser Ratstagung sind folgende:
junge Menschen zum unmittelbaren Engagement für die Entwicklung demokratischer Werte zu ermutigen
unseren mächtigsten unmittelbaren Nachbarn, dem wir die größtmögliche Unterstützung anbieten müssen, damit er den Übergang zur Demokratie
Es gelingt uns ja nicht einmal in unserer unmittelbaren Nachbarschaft, eine entsprechende Ordnung und Struktur zu schaffen, die einer Einheit, wie es die Europäische Union nun einmal ist,
gegebenenfalls insbesondere durch die Erleichterung des gegenseitigen unmittelbaren oder mittelbaren Zugangs zu Datenbeständen,
Welche unmittelbaren Schritte beabsichtigt die Kommission gegen die griechischen Behörden einzuleiten, um diese riesige Umweltzerstörung,