VERWEIGERT - oversættelse til Dansk

nægter
verweigern
leugnen
ablehnen
sich weigern
verwehren
abstreiten
vorenthalten
bestreiten
abschlagen
versagen
afvist
ablehnen
zurückweisen
abweisen
verweigern
ablehnung
wegschicken
abstoßen
leugnen
sich weigern
zu widerlegen
afslår
ablehnen
verweigern
abschlagen
ausschlagen
verweigerung
zurückzuweisen
sich weigern
afslag
ablehnung
verweigerung
zurückweisung
abgelehnt
versagung
absage
verweigert
verweigert wird
entscheidung
preisnachlässe
naegter
sich weigern
verweigert
verweigern
naegtes
verweigert werden
versagt werden
nægtet
verweigern
leugnen
ablehnen
sich weigern
verwehren
abstreiten
vorenthalten
bestreiten
abschlagen
versagen
nægtede
verweigern
leugnen
ablehnen
sich weigern
verwehren
abstreiten
vorenthalten
bestreiten
abschlagen
versagen
nægtes
verweigern
leugnen
ablehnen
sich weigern
verwehren
abstreiten
vorenthalten
bestreiten
abschlagen
versagen
afviser
ablehnen
zurückweisen
abweisen
verweigern
ablehnung
wegschicken
abstoßen
leugnen
sich weigern
zu widerlegen
afslået
ablehnen
verweigern
abschlagen
ausschlagen
verweigerung
zurückzuweisen
sich weigern
afvise
ablehnen
zurückweisen
abweisen
verweigern
ablehnung
wegschicken
abstoßen
leugnen
sich weigern
zu widerlegen
afslås
ablehnen
verweigern
abschlagen
ausschlagen
verweigerung
zurückzuweisen
sich weigern
afvises
ablehnen
zurückweisen
abweisen
verweigern
ablehnung
wegschicken
abstoßen
leugnen
sich weigern
zu widerlegen
afslog
ablehnen
verweigern
abschlagen
ausschlagen
verweigerung
zurückzuweisen
sich weigern

Eksempler på brug af Verweigert på Tysk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
aber bestimmt verweigert.
men bestemt, afslået.
Der Kredit wurde verweigert.
Det blev afvist.
Der Zugang zu einem Dokument kann verweigert werden, wenn der Schutz bestimmter Interessen beeinträchtigt würde.
Aktindsigt kan nægtes, hvis offentliggørelsen ville kunne skade beskyttelsen af en række interesser.
Wenn ein Mädchen plötzlich verweigert- lernen Sie zu arbeiten mit Ausfällen.
Hvis en pige pludselig afvist- lære at arbejde med bounce.
Mit dem Transfer russischen Bestseller in Europa verweigert ohne Ansagen an das Publikum.
Ved overførsel Russisk Bestseller i Europa nægtede uden nogen meddelelser til publikum.
Eutelsat verweigert Gerüchte über den Kauf von SES.
Eutelsat afvist rygterne om at købe SES.
Ich gab ihr eine Chance zu bereinigen. Aber sie verweigert, sagte es war nur ein Zufall.
Jeg gav hende chancen for at sige sandheden, men hun nægtede.
Dame wie Sie sind, verweigert.
De er, afviste De ham.
Ebenso könnten Visa verweigert und Vermögenswerte eingefroren werden.
Og ligeledes bør man nægte visa og indefryse værdier.
Haben Sie verweigert den Gott des Universums?
Har du benægtede Gud universet?
Versuchen Sie, genau herauszufinden, warum Sie verweigert.
Prøv at finde ud af præcis, hvorfor du er blevet nægtet.
Aber vollständige Zugriff auf den Ordner verweigert.
Men fuld adgang til mappen vil blive nægtet.
Ich kann daher die Haltung des Europäischen Rates nicht nachvollziehen, der uns die zur Bewertung seines Haushaltsplans erforderliche Zusammenarbeit verweigert.
Jeg kan derfor ikke forstå holdningen i Rådet, der nægter at samarbejde i det nødvendige omfang for at evaluere sit budget.
dann Ihre PST-Datei kann man korrupte und verweigert den Zugang zu ihr.
vil din PST-fil kan få korrupt og nægter sin adgang til dig.
Verweigert die EZB den Zugang vollständig oder teilweise,
I tilfælde af et helt eller delvist afslag oplyser ECB den,
Genehmigungen oder Erlaubnisse für ein von einem Mitgliedstaat bezeichnetes Luftfahrtunternehmen können von Moldau verweigert, widerrufen, aufgehoben
Moldova kan afvise, tilbagekalde, suspendere eller begrænse godkendelserne eller tilladelserne til et luftfartsselskab,
Genehmigungen oder Erlaubnisse für ein von Uruguay benanntes Luftfahrtunternehmen können von einem Mitgliedstaat verweigert, widerrufen, aufgehoben
En medlemsstat kan afvise, tilbagekalde, suspendere eller begrænse godkendelsen eller tilladelserne til et luftfartsselskab,
Verweigert der Rechnungshof den Zugang vollständig oder teilweise,
I tilfælde af helt eller delvist afslag oplyser Revisionsretten den,
Verweigert die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats die Übermittlung der in Absatz 2 bezeichneten Angaben an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats der Zweigniederlassung,
Naegter den kompetente myndighed i hjemlandet at videresende de i stk. 2 naevnte oplysninger til den kompetente myndighed i filialmedlemsstaten,
Verweigert eine betroffene Partei den Zugang zu Informationsquellen oder erteilt sie nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums die erforderlichen Auskünfte
Saafremt en af de beroerte parter naegter at give adgang til noedvendige oplysninger eller paa anden maade undlader at stille saadanne
Resultater: 787, Tid: 0.0677

Top ordbog forespørgsler

Tysk - Dansk