Eksempler på bruk av Gamle greske på Norsk og deres oversettelse til Dansk
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Den første opptreden av månen på kveldshimmelen("fødselen av en ny Moon"), gamle greske astronomer kalt neomeniey("New Moon").
tar stjernene" fra de gamle greske språket.
kanskje ikke nødvendigvis vet mange gamle greske eller romerske referanser.
I 1857 ga den engelske forskeren Norman Pogson asteroiden han oppdaget til navnet på den gamle greske hypostasen, Hestia.
utvikling av visse elementer av de gamle greske og romerske stiler.
Derfor forkynte den gamle greske filosofen Thucydides at"hemmeligheten til lykke er frihet,
Men dere veteraner er vel ikke interessert i en like farlig reise som den gamle greske historikeren la ut på.
Agia Marina var en gang en liten hyggelig fiskerby og litt av den gode gamle greske atmosfæren finnes fremdeles i den gamle bydelen.
Sin etymologi stammer fra den gamle greske for"ripping eller rive av kjøtt.".
Her gikk de gamle greske tragediene for fulle hus, og det er nesten
Man pleier å si at det var de gamle greske filosofene- særlig Aristoteles(384- 322 fvt.)- som la grunnen til
Bulgarsk operatør av satellitt betal-TV Bulsatcom gradvis overføre sine programmer og tjenester fra den gamle greske Hellas Lør satellitt 2 et nytt Hellas lø 3,
Den moderne europeisk kultur er forankret i gamle greske og romerske kultur
kalles et ord fra gamle greske legender, i tillegg er duyung oversatt fra det malaysiske språket
Det er en raskt bevegende spilleautomat som er basert på den gamle greske guden Zevs.
ble tolket med kunnskap om Dødehavsrullene og andre gamle greske papyrus.
I århundrer bygde europeisk legevitenskap på den gamle greske teorien om at sykdom skyldes en ubalanse mellom de fire kroppsvæskene- blod,
kalles et ord fra gamle greske legender, i tillegg er duyung oversatt fra det malaysiske språket
Den unge grekeren var selvlærtFrem til 100-tallet bygde legenes behandlinger i stor grad på en blanding av gamle greske prinsipper som var basert på overtro,
Enkelte gamle greske håndskrifter og oversettelser fullfører imidlertid sitatet ved å tilføye:«men av hvert ord fra Gud»,