JUDEA - oversettelse til Dansk

judæa
judea
juda
judẹa
jødeland
judea
juda
judea
judas
judah
juda
judea

Eksempler på bruk av Judea på Norsk og deres oversettelse til Dansk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
å sende noget til hjelp for de brødre som bodde i Judea.
skulle sende noget til hjælp for brødrene, som boede i Jødeland.
Da må de som er i Judea, flykte opp i fjellene,
Da skal de, der er i Judæa, flygte op i bjergene,
Da må de som er i Judea, fly til fjells,
Da skulle de, som ere i Judæa, fly til Bjergene;
ble de to lederne i Judea, et blikkøye etter at han fikk en betydelig gave fra de to brødrene.
de to ledere i Judea, blev Antony blindt øje, efter at han fik en betydelig gave fra de to brødre.
Kongedømmet Judea(hebraisk מַלְכוּת יְהוּדָה,
Kongeriget Juda( hebraisk מַלְכוּת יְהוּדָה,
Jesus var kommet fra Judea til Galilea, drog han til ham
Jesus var kommen fra Judæa til Galilæa, gik han til ham
Og dette er de byer som de var i besittelse av da jeg kom til byen Judea, og jeg fant Antipus
Det er de byer, som de besad, da jeg ankom til byen Judea, og jeg fandt, at Antipus
Kalenderen for beregning av årene til kongene i Judea og Israel ble forskjøvet med seks måneder da det til Judea begynte i tishri(høsten) og det til Israel i nisan(våren).
De kalendere for regner de år konger i Juda og Israel blev opvejet af seks måneder, som Judas starter i tisjri og at Israel i Nisan.
mest forbundet med Judea Pearl og kolleger,
der er mest forbundet med Judea Pearl og kolleger,
det er en verdifull tilføyelse til det de allerede vet om kongeriket Judea for ca. 2600 år siden.
det er en værdifuld tilføjelse til, hvad de i forvejen ved om kongeriget Judah for ca. 2.600 år siden.
Da må de som er i Judea, flykte opp i fjellene,
Da må de som er i Judæa, flygte til bjergene,
slekt i kongedømmet Judea og de omliggende regioner i løpet av den klassiske antikken.
slægt i kongedømmet Judea og de omliggende regioner i løbet af den klassiske antikken.
stattholderne vest for Eufrat, så de lar meg dra igjennom sine land og komme til Judea.
de kan give mig lov til at rejse gennem deres område på vej til Juda.
var kommet fra hver by i Galilea og Judea og fra Jerusalem, og Herrens kraft var hos ham til å helbrede.
som vare komne fra enhver Landsby i Galilæa og Judæa og fra Jerusalem; og Herrens Kraft var hos ham til at helbrede.
Antipus hadde fått forsterkninger til sin hærstyrke, ble de etter ordre fra Ammoron tvunget til ikke å gå mot byen Judea, eller angripe oss.
Antipus havde fået forstærkning til sin hær blev de ved Ammorons ordre tvunget til ikke at gå til kamp mod byen Judea eller mod os.
var en by med sterke festnings murer midtveis mellom Judea og Israel.
som var en by med stærke vægge midtvejs mellem Juda og Israel.
til å utvandre til Judea.
til at udvandre til Judæa.
brukte tilsvarende bedragersk formulering:«Arabia for arabere, Judea for jøder, Armenia for armenere»(armenernes befrielse ble helt glemt i de etterfølgende begivenheter).
brugte også denne bedrageriske formulering,” Arabien for arabere, Judea for jøder, Armenien for armeniere”( Armeniernes befrielse blev ganske glemt i de efterfølgende begivenheder) og hans tilfælde var også mærkeligt.
forstørret de Sauls hær til 330.000 og la Judea til i listen over stammer
hævede de styrken af Sauls hær til 330.000, og tilføjede" Juda" til listen over stammerne,
en stor folkemengde fra hele Judea og Jerusalem og fra kysten ved Tyros og Sidon.
en stor folkemængde fra hele Judæa og Jerusalem og fra kysten ved Tyrus og Sidon.
Resultater: 313, Tid: 0.0555

Judea på forskjellige språk

Topp ordbok spørsmål

Norsk - Dansk