DRABANTENE - oversettelse til Engelsk

guard
vakt
vokte
beskytte
passe
garde
sikkerhetsvakt
bevoktning
livvakten
garden
drabantene
soldiers
soldat
menig
soidat
runners
løper
friidrettsutøver
løpegutten
i maraton
løpehjulet
i mellomdistanseløp
stankelbein
løpar
løpespillet
til å løpe
guards
vakt
vokte
beskytte
passe
garde
sikkerhetsvakt
bevoktning
livvakten
garden
drabantene
shieldbearers
lifted up
løfte
heisen opp
heve
op

Eksempler på bruk av Drabantene på Norsk og deres oversettelse til Engelsk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
høvedsmann for drabantene; han svang sitt spyd over tre hundre falne på en gang.
the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and killed them at one time.
Og drabantene stod opstilt, hver mann med våben i hånd,
And the guards stood, every man with his weapons in his hand,
den tredje tredjedel i porten bak drabantene; således skal I holde vakt ved huset
a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house,
høvedsmann for drabantene; han svang sitt spyd over tre hundre falne på en gang.
the chief of the captains: he lifted up his spear against three hundred slain by him at one time.
Og kongen sa til drabantene som stod omkring ham: Gå frem
And the king said to the guards who were attending him,"Turn around
Og drabantene stod opstilt, hver mann med våben i hånd, fra husets høire
And the soldiers stood from the right side of the house to the left side of the house.
Og kongen sa til drabantene som stod omkring ham: Gå frem
The king said to the guard who stood about him,"Turn,
så ofte kongen gikk inn i Herrens hus, bar drabantene dem og tok dem så med tilbake til vaktstuen.
from the going in of the king to the house of Jehovah, the runners bear them, and have brought them back unto the chamber of the runners..
Så tok han med sig høvedsmennene og livvakten og drabantene og hele folkemengden, og de førte kongen ned fra Herrens hus og gikk inn i kongens hus gjennem drabantenes port; og han satte sig på kongetronen.
And he took the centurions, and the bands of the Cerethi and the Phelethi, and all the people of the land, and they brought the king from the house of the Lord: and they came by the way of the gate of the shieldbearers into the palace, and he sat on the throne of the kings.
Simon og hans sprø drabant, Cad, konspirerte til å herske over universet.
Simon and his wacky henchman, Cad, schemed to rule the universe.
Her er hennes drabanter.
These are her lieutenants.
Det brakte drabant og vakter, tildelt for beskyttelse,
It brought drabant and guards, allocated for protection,
Kavaleri skvadroner og drabant(av en total befolkning på 7,800 personer)
Cavalry squadrons and drabant(a total population of 7,800 people)
1943 ble Hans Neumann, Leo Drabant, hans kone sammen med åtte andre motstandsmedlemmer arrestert av Gestapo.
Leo Drabant, his wife along with eight other resistance members were arrested by the Gestapo.
For å hjelp av deres infanteri stormet svensk dragoons og drabant, men på grunn av overbefolkning er i stand til å stille opp i linjen av kampen, og ble slått tilbake.
To the aid of their infantry rushed the Swedish Dragoons and drabant, but because of overcrowding are unable to line up in line of battle, and were repulsed.
Så slo de dem med sverdets egg, og drabantene og livvakten kastet dem ut og gikk til Ba'als-husets by.
And they smote them with the edge of the sword; and the couriers and the captains cast[them] there.
betrodde dem til høvedsmennene for drabantene som voktet inngangen til kongens hus;
committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house.
Og så ofte kongen gikk inn i Herrens hus, bar drabantene dem og tok dem så med tilbake til vaktstuen.
Whenever the king went to the LORD'S temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom.
betrodde dem til høvedsmennene for drabantene som voktet inngangen til kongens hus;
committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house.
Og så ofte kongen gikk inn i Herrens hus, bar drabantene dem og tok dem så med tilbake til vaktstuen.
And whenever the king went into the house of the Lord, the armed men went with him taking the body-covers, and then took them back to their room.
Resultater: 139, Tid: 0.0861

Topp ordbok spørsmål

Norsk - Engelsk