Eksempler på bruk av Greske skrifter på Norsk og deres oversettelse til Engelsk
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Et annet ord som blir brukt i De greske skrifter, er eulogio.
Hvem var de«overprestene» som er nevnt i De kristne greske skrifter?
Dette er den eneste gangen Baal blir omtalt i De kristne greske skrifter.
Løvhyttehøytiden: Dette er den eneste gangen denne høytiden er nevnt i De kristne greske skrifter.
Men mange mener at det ikke forekom i den opprinnelige teksten til De kristne greske skrifter.
I De kristne greske skrifter blir substantivet brukt bare om bønn som er rettet til Gud.
Kedron-dalen, som er nevnt bare her i De kristne greske skrifter, ligger mellom Jerusalem og Oljeberget.
I De kristne greske skrifter er det bare her det blir nevnt at Jesu disipler brukte lodd.
Bøkene i De kristne greske skrifter ble også skrevet ned av jøder som var blitt disipler av Jesus.
I De kristne greske skrifter brukes dette greske ordet flest ganger i Matteus og Lukas og i Åpenbaringen.
Rylands-fragmentet av Johannes' evangelium er det eldste håndskriftet til de kristne greske skrifter som noen gang er blitt funnet.
Av De kristne greske skrifter framgår det tydelig at fullstendig soning av menneskenes synder er knyttet til Jesus Kristus.
Her må det være feil med oversettelsen fra de hebraiske og de greske skrifter, og det er det!
De kristne greske skrifter forteller selv at Jesus ofte henviste til Guds navn
(He 11:35) Det blir brukt to ganger i De kristne greske skrifter, her og i Mr 10:45.
Ordet brukes cirka 40 ganger i De kristne greske skrifter i forbindelse med det å bli oppreist fra døden.
i De kristne greske skrifter.
Ordet forekommer i alle bøkene i De kristne greske skrifter bortsett fra i Paulus' brev til Titus og i Johannesbrevene.
tilfeldig i De kristne greske skrifter.
Men i De kristne greske skrifter blir disse greske ordene ofte brukt i forbindelse med tempeltjenesten