JORDENS DYR - oversettelse til Engelsk

the beasts of the earth
de dyrene på jorden
jordens dyr
the animals of the earth

Eksempler på bruk av Jordens dyr på Norsk og deres oversettelse til Engelsk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
deres lik skal bli til føde for himmelens fugler og for jordens dyr.
their dead bodies shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.
gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
himmelens fugler og jordens dyr til å ete og ødelegge dem.
the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
himmelens fugler og jordens dyr til å ete og ødelegge dem.
the LORD:"the sword to slay, the dogs to drag off, and">the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy.
himmelens fugler og jordens dyr til å ete og ødelegge dem.
the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
himmelens fugler og jordens dyr til å ete og ødelegge dem.
the fowl of the heavens, And the beast of the earth, to consume and to devour.
himmelens fugler og jordens dyr til å ete og ødelegge dem.
the bird of heaven, and the beast of the earth, To devour and to destroy.
Og til alle jordens dyr og til alle luftens fugler
And to every beast of the earth and to every bird of the sky
Og til alle jordens dyr og til alle himmelens fugler
And to all the animals on the earth and to every bird of the air
Og til alle jordens dyr og til alle luftens fugler
And to every beast of the earth and to every bird of the heavens
Og til alle jordens dyr og til alle himmelens fugler
And to every beast of the earth, and to every fowl of the air,
Og til alle jordens dyr og alle himmelens fugler og alt som kryper på jorden, alt som har livsånde i seg, gir jeg alle grønne planter til føde.
And to all the wild animals of the earth and to all the birds of the sky and to every creeping thing that creeps on the earth that has in itself the animating force of life,--and all green herbage for food.".
Og til alle jordens dyr og til alle himmelens fugler
And to every beast of the earth and to every bird of the heavens
Og til alle jordens dyr og til alle himmelens fugler
And to every beast of the earth and to every bird of the air
Og til alle jordens dyr og himmelens fugler
And to every beast of the earth, and to every fowl of the air,
Og til alle jordens dyr og himmelens fugler
And to every beast of the earth and to every bird of the heavens
himmelens fugler og jordens dyr til å ete og ødelegge dem.
by the birds of the air and by the beasts of the earth, to devour and to scatter.
deres døde kropper skal være til føde for himmelens fugler og for jordens dyr.
their dead bodies will I give to be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
jeg vil gi deres døde kropper til føde for himmelens fugler og for jordens dyr.
I will give their carcasses to be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth.
deres lik skal bli til føde for himmelens fugler og for jordens dyr.
their dead bodies shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.
Resultater: 97, Tid: 0.0548

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Norsk - Engelsk