RESTEN AV BLODET - oversettelse til Engelsk

the rest of the blood
resten av blodet
tilovers av blodet
remaining blood
the remainder of the blood
restthe rest

Eksempler på bruk av Resten av blodet på Norsk og deres oversettelse til Engelsk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
du skal sprenge resten av blodet rundt om på alteret.
thou schalt schede the blood on the auter,'bi cumpas.
du skal sprenge resten av blodet rundt om på alteret.
and dash the rest of the blood against all sides of the altar.
Og resten av blodet skal han helle ut ved alterets fot.
And all the restthe rest of its bloodblood he shall pour outpour out at the base of the altaraltar.
Og resten av blodet skal han helle ut ved alterets fot.
And all the blood thereof shall he pour out at the base of the altar.
Og resten av blodet skal han helle ut ved foten av brennoffer-alteret, som står ved inngangen til sammenkomstens telt.
And the restthe rest of the bloodblood he shall pour outpour out at the base of the altaraltar of burnt offering, which is at the doordoor of the TentTent of MeetingMeeting.
Og resten av blodet skal han helle ut ved foten av brennoffer-alteret, som står ved inngangen til sammenkomstens telt.
And shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.
Og resten av blodet skal han helle ut ved foten av brennoffer-alteret,
And all the blood he doth pour out at the foundation of the altar of the burnt-offering,
Blodet sentrifugeres for å skille ut plasma- som er rikt på blodplater(trombocytter)- fra resten av blodet og de røde blodcellene.
The blood is then centrifuged to separate the plasma rich in platelets from the rest of the plasma and red blood cells.
Presten skal ta av gjetens blod på sin finger og stryke det på hornene av brennoffer-alteret; og resten av blodet skal han helle ut ved alterets fot.
The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
Presten skal ta av gjetens blod på sin finger og stryke det på hornene av brennoffer-alteret; og resten av blodet skal han helle ut ved alterets fot.
The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he shall pour out the rest of its blood at the base of the altar.
Presten skal ta av syndofferets blod på sin finger og stryke det på hornene av brennoffer-alteret; og resten av blodet skal han helle ut ved alterets fot.
And the priest shall take of the blood of thethe blood of the sinsin-offering with his finger, and putput[it] on the horns of the altar of burnt-offering, and shall pour outpour out all the bloodblood thereof at the bottom of the altar.
Og du skal ta av oksens blod og stryke på alterets horn med din finger, Og resten av blodet skal du helle ut ved alterets fot.
And thou schalt take the blood of the calf, and schalt putte with thi fyngur on the corneris of the auter. Forsothe thou schalt schede the'tothir blood bisidis the foundement therof.
Presten skal ta av gjetens blod på sin finger og stryke det på hornene av brennoffer-alteret; og resten av blodet skal han helle ut ved alterets fot.
And the priest is to take some of the blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of its blood is to be drained out at the base of the altar.
Presten skal ta av syndofferets blod på sin finger og stryke det på hornene av brennoffer-alteret; og resten av blodet skal han helle ut ved foten av brennoffer-alteret.
And the priest shall take of the blood of thethe blood of the sinsin-offering with his finger, and putput it uponupon the horns of the altaraltar of burnt-offering, and shall pour outpour out his bloodblood at the bottom of the altaraltar of burnt-offering.
Presten skal ta av syndofferets blod på sin finger og stryke det på hornene av brennoffer-alteret; og resten av blodet skal han helle ut ved foten av brennoffer-alteret.
The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
Presten skal ta av syndofferets blod på sin finger og stryke det på hornene av brennoffer-alteret; og resten av blodet skal han helle ut ved foten av brennoffer-alteret.
And the priest shall take of the blood of thethe blood of the sinsin-offering with his finger, and putput it on the horns of the altaraltar of burnt-offering, and shall pour outpour out its bloodblood at the bottom of the altaraltar of burnt-offering.
Presten skal ta av syndofferets blod på sin finger og stryke det på hornene av brennoffer-alteret; og resten av blodet skal han helle ut ved foten av brennoffer-alteret.
The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
Presten skal ta av syndofferets blod på sin finger og stryke det på hornene av brennoffer-alteret; og resten av blodet skal han helle ut ved foten av brennoffer-alteret.
Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.
Presten skal ta av syndofferets blod på sin finger og stryke det på hornene av brennoffer-alteret; og resten av blodet skal han helle ut ved foten av brennoffer-alteret.
The priest shall dip his finger in the blood of thethe blood of the victim for sinsin, touching therewith the horns of the altaraltar of holocaust, and pouring out the restthe rest at the footfoot thereof.
Vi kan dumpe resten av blodet i håret.
We can dump all the rest of the blood in the hair.
Resultater: 236, Tid: 0.0536

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Norsk - Engelsk