MYSLÍM - překlad do Německý

ich glaube
věřit
myslet
já si myslíme
já se domníváme
tomu uvěřím
uvěřit tomu
uvěřila
ich denke
myslet
já přemýšlet
já si myslíme
mě napadly
já myšlenka
ich meine
mi
můj
přicházím
ich finde
najít
já si myslíme
zjistit
nenajdu
nalézt
ich schätze
řekl
já ocenit
asi
wohl
dobře
pravděpodobně
možná
zřejmě
hádám
snad
pohodlně
zdraví
dobro
sice
ich halte
myslet
dodržet
ich glaub
věřit
myslet
já si myslíme
já se domníváme
tomu uvěřím
uvěřit tomu
uvěřila
ich dachte
myslet
já přemýšlet
já si myslíme
mě napadly
já myšlenka
ich meinte
mi
můj
přicházím
glaub ich
věřit
myslet
já si myslíme
já se domníváme
tomu uvěřím
uvěřit tomu
uvěřila
ich fand
najít
já si myslíme
zjistit
nenajdu
nalézt
ich denk
myslet
já přemýšlet
já si myslíme
mě napadly
já myšlenka

Příklady použití Myslím v Český a jejich překlady do Německý

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Myslím, že na mystickém ostrově Voya Nui žádné kachničky nejsou.
Ich fürchte, es gibt keine Entchen auf der mystischen Insel Voya Nui.
Myslím, že bychom měli matku nechat odpočívat.
Ich denk, wir sollten Mutter alle ruhen lassen.
Myslím, že je to moje… moje parťačka Myka.
Ich meinte, es ist meine-- meine Partnerin Myka.
Myslím, že vaše karikatury byly vtipné.
Ich fand Ihre Karikatur sehr lustig.
Myslím, že někdy každý jednou potřebuje někoho, nemám pravdu?
Ich glaub, irgendwann braucht jeder mal jemanden, hab ich recht?
Myslím, že to je z pindíka pana Paula.
Das war Monsieur Pauls Pimmel, glaub ich.
Ne, myslím že není nic, co bys mohla udělat.
Nein. Ich fürchte es gibt nichts, was du tun kannst.
Myslím, že bys neměla knihu soudit podle obálky.
Ich denk ihr solltet ein Buch nach dem Cover beurteilen.
Brooke, myslím to vážně, zlato, musíš se soustředit, nebo můžeš rovnou říct.
Brooke, ich meinte das ernst. Du musst dich konzentrieren.
Myslím, že to bylo fantastické!
Ich fand es fantastisch!
Myslím, že se na tebe paní Patricia ještě trochu zlobí.
Ich glaub, Miss Patricia ist noch ein bisschen sauer auf dich.
Myslím, že jsem jí znala.
Ich kannte sie, glaub ich.
Díky. Ale myslím, že tohle místo si nemůžu dovolit.
Danke, aber ich fürchte, Ihr Hotel kann ich mir nicht leisten.
Tobě se to líbilo a myslím, že se nám to povedlo.
Dir hat's gefallen und ich denk, wir hatten Treffer.
Myslím ty, já a Gibbs.
Ich meinte dich, mich und Gibbs.
Myslím, že je to velmi elegantní, Audrey.
Ich fand es sehr elegant, Audrey.
Ne, myslím, že to byl Opel.
Nein, ein Opel war das, glaub ich.
Seš štědrý chlap, ale myslím, že si to nechám.
Du bist ein großzügiger Typ, aber ich glaub, ich behalte es.
Jenže si, Carsone, myslím, že to budu muset odmítnout.
Aber wissen Sie, Carson, ich fürchte, ich muss ablehnen.
Myslím jen na to jak se mám zahřát na nic jinýho.
Ich denk nur daran, wie ich wieder warm werde. Alles andere ist mir egal.
Výsledek: 41983, Čas: 0.1948

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Český - Německý