Příklady použití Příslibu v Český a jejich překlady do Polský
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Nechť si přátelé Boha ve všech zemích váží příslibu těchto několika let, ležících před námi,
Víra ve stvoření„ z ničeho“ je dosvědčena v Písmu jako pravda plná příslibu a naděje.
Odmítnout udělení koncese na vykonávání hospodářské činnosti vymezené v příslibu, ledaže.
A dostalo se nám také příslibu, že v nedaleké budoucnosti budou také ostatní členové vlakových čet moci pracovat za stejných
Kromě toho v období platnosti příslibu nelze odmítnout udělení koncese na vykonávání hospodářské činnosti vymezené v příslibu, ledaže: 1.
vzájemně se pomazávejte slovy tohoto příslibu, každý den po zbytek života.
Neustále odolává příslibu moci obsažené v každé Runě
S pomocí vyhlášené reklamní agentury se značka posunula od svého těžiště„ Proven Professional“ k inspirativnímu příslibu„ Imagine More“.
jehož smrt v příslibu herního světa na mnoho let.
Že uprostřed noci nesním o tom, že se navrátím k tvému světlu a příslibu nebes?
Podvodníci se pokoušejí vylákat peníze po telefonu( např. z důvodu prominutí dluhu, příslibu výhry apod.).
systém partnerů a vývojářů těžit z příslibu internetu věcí
manželka se vzájemně pomazávejte slovy tohoto příslibu, každý den po zbytek života.
pásky odhaluje čtyři způsoby, jakými přispívají k celkovému příslibu značky.
vztahují se jeden ke druhému v zodpovědnosti a příslibu.
nejvíce beznadějných situacích vede k osvobození a příslibu nového začátku.
zejména z Kristova příslibu, že mocnosti pekelné nepřemohou jeho církev.
vzal jim domovy, jen kvůli příslibu trochy peněz.
Finanční kontrolor Komise odpovídá za kontrolu příslibu a plateb všech výdajů
To je také vidět v příslibu rychlé výsledky, jak kupující nemají žádné stížnosti