ZOBOWIĄZANIA - překlad do Český

závazky
zobowiązanie
zaangażowanie
obowiązek
oddanie
przywiązanie
obietnica
poświęcenie
povinnosti
obowiązek
zobowiązanie
zobowiązany
powinność
wymóg
zadanie
odpowiedzialność
zobowiązuje
závazkům
zobowiązań
obowiązki
dluhy
długi
zadłużenie
zobowiązania
należności
wierzytelności
dlugi
zadłużony
pasiva
pasywa
zobowiązania
kapitał
přísliby
obietnice
zobowiązania
przyrzeczenia
závazku
zobowiązanie
zaangażowanie
obowiązek
oddanie
przywiązanie
obietnica
poświęcenie
závazek
zobowiązanie
zaangażowanie
obowiązek
oddanie
przywiązanie
obietnica
poświęcenie
závazků
zobowiązanie
zaangażowanie
obowiązek
oddanie
przywiązanie
obietnica
poświęcenie
povinnost
obowiązek
zobowiązanie
zobowiązany
powinność
wymóg
zadanie
odpowiedzialność
zobowiązuje
povinností
obowiązek
zobowiązanie
zobowiązany
powinność
wymóg
zadanie
odpowiedzialność
zobowiązuje
povinnostem
obowiązek
zobowiązanie
zobowiązany
powinność
wymóg
zadanie
odpowiedzialność
zobowiązuje

Příklady použití Zobowiązania v Polský a jejich překlady do Český

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Że tak naprawdę to tylko popęd i zobowiązania.
Je to jenom o pudech a závazcích.
Proponowany budżet ma wynosić 168,3 mld euro na zobowiązania i 153,7 mld euro na płatności.
Komise navrhla 168,3 miliardy eur v závazcích a 153,7 miliardy eur v platbách.
Podstawę ruchu bezwizowego stanowi wzajemne zaufanie i zobowiązania.
Bezvízový styk je založen na vzájemné důvěře a závazcích.
Odpowiadają oni za zobowiązania….
Zakládají se na závazcích….
W kontekście zobowiązania gwarancyjnego, jeżeli zostało to uzgodnione;
V rámci záručního slibu, pokud je to dohodnuto.
Zobowiązania etyczne wobec zawodu.
Společné etické požadavky na profese.
Wszelkie inne zobowiązania, które nie mogą zostać wykluczone ani ograniczone właściwym prawem.
Případnou jinou odpovědnost, kterou podle platných zákonů nelze vyloučit nebo omezit.
Mają one zobowiązania wobec reszty społeczeństwa,
Mají svou odpovědnost vůči zbytku společnosti
Wszelkie inne zobowiązania, których nie można wykluczyć
Veškerou další odpovědnost, které se nelze zříci
Widzę, że twoje fiskalne zobowiązania nie przeszkodziły ci w czytaniu.
Je dobré vidět, že ti tvá nová finanční zodpovědnost nebrání v četbě.
Mam zobowiązania wobec swoich ludzi.
Nesu zodpovědnost za své lidi.
Wypełnimy nasze zobowiązania społeczne związane ze zrównoważonym rozwojem społeczeństwa.
Naplníme naši společenskou zodpovědnost za rozvoj udržitelné společnosti.
Praktyki te naruszają zobowiązania Izraela wynikające z międzynarodowych praw człowieka
Izrael musí dodržovat své závazky vyplývající z mezinárodních lidských práv
Są to głównie zobowiązania państwa wobec emerytów.
Jde zejména o závazky vůči důchodcům.
Inne zobowiązania warunkowe.
OSTATNÍ PODMÍNĚNÉ ZÁVAZKY.
Zobowiązania do przyszłego finansowania.
ZÁVAZKY ZA BUDOUCÍ FINANCOVÁNÍ.
Na PAR składają się zobowiązania, które spełniają jeden z następujących warunków.
Skládá se ze závazků, které odpovídají jedné z těchto dvou podmínek.
Zobowiązania prawne, w odniesieniu do których nie zaciągnięto jeszcze zobowiązań budżetowych.
PRÁVNÍ ZÁVAZKY, K NIMŽ DOSUD NEEXISTUJÍ ROZPOČTOVÉ ZÁVAZKY..
Zobowiązania przeznaczone na leasing operacyjny.
ZÁVAZKY V RÁMCI OPERATIVNÍHO LEASINGU.
Zobowiązania w Los Angeles.
Sliby v Los Angeles.
Výsledek: 9264, Čas: 0.123

Zobowiązania v různých jazycích

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Polský - Český