Příklady použití Bezüglich v Německý a jejich překlady do Český
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Hast du irgendwelche ethischen Bedenken bezüglich Experimenten an Menschen?
Wie meinst du das? Bezüglich Dates?
Ich wünschte mir, du wärst ein wenig einfühlsamer bezüglich meiner familiären Situation.
In diesem Sinne begrüße ich die konstruktiven Vorschläge des de-Larosière-Berichts bezüglich der Finanzinstitutionen.
dass ich Harvey bezüglich Esther vertrauen soll und du hattest recht.
Ich frage mich, was Sie vorhaben bezüglich der Vergleichsarbeiten.
Wie fühlen Sie sich diesmal bezüglich Ihrer Lebensentscheidungen?
Andere hinterfragen viele der Ergebnisse bezüglich des Schadens von Marihuana.
Ja, damals war Hollywood ziemlich komisch bezüglich diesem ganzen Rassenzeugs.
Einige technische Probleme bezüglich der Finanzierung.
Buck, wie sieht die Position bezüglich der Küste aus?
Wir haben eine Spur bezüglich des Käufers.
Ich irrte mich bezüglich Ihrer Entscheidungen.
Ich möchte dem Parlament für seine Unterstützung und sein Engagement bezüglich dieser Themen aufrichtig danken.
Ich brauche Infos bezüglich meiner Operation.
Bezüglich weiterer Details verweist der Ausschuss auf seine früheren
Den Beteiligten, bezüglich derer die Kommission den Erlaß einer Entscheidung nach Artikel 14
Bezüglich Zink, das für Männer so wichtig ist,
Jedoch im Internet sucht keine Art von Ergebnissen bezüglich Händler bringen mit Sitz in Guatemala
Bezüglich der Frage der Bemessungsgrundlagen von Körperschaftssteuern hat die Kommission im Gegenzug einige Zeit lang an einem Vorschlag für eine gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für Körperschaftssteuern gearbeitet.