MUSIMY POROZMAWIAĆ - překlad do Český

musíme si promluvit
musimy porozmawiać
musimy pogadać
musimy pomówić
musimy omówić
powinniśmy porozmawiać
musimy rozmawiać
musimy przedyskutować
musimy obgadać
chcemy porozmawiać
trzeba pogadać
musím s tebou mluvit
muszę z tobą porozmawiać
muszę z tobą pogadać
muszę z tobą pomówić
chcę z tobą porozmawiać
chcę z tobą pogadać
musze z tobą porozmawiać
muszę cię zobaczyć
musimy się spotkać
musze z toba porozmawiac
chcę z tobą pomówić
potřebuju s tebou mluvit
muszę z tobą porozmawiać
muszę z tobą pogadać
muszę z tobą pomówić
chcę z tobą porozmawiać
potrzebuję z tobą porozmawiać
musze z toba pogadac
potřebujeme si promluvit
musimy porozmawiać
musimy pogadać
musimy pomówić
chcemy porozmawiać
bychom si měli promluvit
musimy porozmawiać
musimy pogadać
powinnismy porozmawiac
trzeba porozmawiać
musíme probrat
musimy omówić
musimy porozmawiać
musimy przedyskutować
do omówienia
musimy pomówić
musimy pogadać
trzeba omówić
musimy ustalić
musíme si popovídat
musimy porozmawiać
musimy pogadać
musimy pomówić
chci s tebou mluvit
chcę z tobą porozmawiać
chcę z tobą pogadać
chcę z tobą pomówić
chcę z tobą rozmawiać
musimy porozmawiać
muszę z tobą pogadać
chciałem ci powiedzieć
chcę z tobą mówić
chcę pogdać
promluvme si
porozmawiajmy
pogadajmy
pomówmy
promluvíme si
porozmawiamy
pogadamy
pomówimy
pomówmy
odezwę się
później

Příklady použití Musimy porozmawiać v Polský a jejich překlady do Český

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musimy porozmawiać z przyjaciółmi Briana, z jego współlokatorem.
Potřebujeme si promluvit s Brianovými kamarády, spolubydlícími.
Musimy porozmawiać z córką.
Musíme si popovídat s naší dcerou.
Musimy porozmawiać o tym, co stało się na festynie.
Musíme si promluvit o tom co se stalo na té pouti.
Musimy porozmawiać o chucku.
Serena Potřebuju s tebou mluvit o Chuckovi.
Pomyślałem, że musimy porozmawiać.
Myslím, že bychom si měli promluvit.
Eliot, musimy porozmawiać.
Musimy porozmawiać o twoich przełożonych.
Promluvme si o tvých nadřízených.
Musimy porozmawiać o przesłuchaniu Jasona.
Musíme probrat Jasonovo slyšení.
Musimy porozmawiać o meczu Sharksów.
Chci s tebou mluvit o tom zápase.
Musimy porozmawiać o tym.
Potřebujeme si promluvit o tom.
Musimy porozmawiać o lokalu 187.
Musíme si popovídat o odborech.
Musimy porozmawiać o Sofii.
Potřebuju s tebou mluvit o Sofii.
Nikt, twoje tajemnice są u mnie bezpieczne. Musimy porozmawiać.
Tvoje tajemstvi je u mě v bezpečí ale musíme si promluvit.
ale i tak musimy porozmawiać.
ale stejně bychom si měli promluvit.
Mamy zagrożenie bezpieczeństwa narodowego- i musimy porozmawiać na osobności".
To je" máme naléhavý případ národní bezpečnosti a musím s tebou mluvit o samotě" polibek.
Amy… musimy porozmawiać o trzech rzeczach.
Amy, musíme probrat tři věci.
Musimy porozmawiać o telefonie Naomi.
Promluvme si o Naomině mobilu.
Musimy porozmawiać o jutrze.
Promluvíme si o tom zítra.
Musimy porozmawiać o Marylin.
Chci s tebou mluvit o Marilyn.
Musimy porozmawiać o tej książce, bo dla mnie jest w niej wiele sensu i chcę.
Potřebujeme si promluvit, protože tahle kniha dává hodně smyslu a chci.
Výsledek: 1659, Čas: 0.1602

Musimy porozmawiać v různých jazycích

Slovo od slova překladem

Nejdůležitější slovníkové dotazy

Polský - Český