ARE THE CHILDREN - pagsasalin sa Tagalog

[ɑːr ðə 'tʃildrən]
[ɑːr ðə 'tʃildrən]
ang mga anak
son
child
kids
daughters
ay ang mga bata
are the children
is that kids

Mga halimbawa ng paggamit ng Are the children sa Ingles at ang kanilang mga pagsasalin sa Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
sila ng mga anghel; at sila'y mga anak ng Dios, palibhasa'y mga anak ng pagkabuhay na maguli.
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God.
Ang Espiritu rin ang nagpapatotoo kasama ng ating espiritu, na tayo'y mga anak ng Dios.
And the good seed, these are the children of the Kingdom; and the darnel weeds are the children of the evil one.
At ang mabuting binhi, ay ito ang mga anak ng kaharian: at ang mga pangsirang damo ay ang mga anak ng masama;
with our spirit, that we are the children of God.(Romans 8:16).
na tayo'y mga anak ng Dios.( Roma 8: 16).
The good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
At ang mabuting binhi, ay ito ang mga anak ng kaharian: at ang mga pangsirang damo ay ang mga anak ng masama;
Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away,
Ang mga ito nga'y ang mga anak ng lalawigan, na nagsiahon mula sa pagkabihag sa mga nayon na nangadala,
These are the children of Zibeon: Aiah
At ito ang mga anak ni Zibeon; si Aja
These are the children of the province, that went up out of the captivity,
Ang mga ito sa nangadala, ang mga anak ng lalawigan, na nagsiahon mula sa pagkabihag
Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away,
Ang mga ito nga'y ang mga anak ng lalawigan, na nagsiahon mula sa pagkabihag sa mga nayon na nangadala,
Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers,
Kayo ang mga anak ng mga propeta, at ng tipang ginawa ng Dios sa inyong mga magulang,
You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers,
Kayo ang mga anak ng mga propeta, at ng tipang ginawa ng Dios sa inyong mga magulang,
And these are the children of Zibeon; both Ajah,
At ito ang mga anak ni Zibeon; si Aja
cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife,
ikaw nga wala gayud mag-antus sa pagpanganak: kay labi pang daghan ang mga anak sa biniyaan kay sa mga anak sa kinasal nga asawa,
For more are the children of the desolate than of her who has a husband.".
Sapagka't higit pa ang mga anak ng pinabayaan kay sa mga anak ng may asawa.
witnessing with our spirits that we are the children of God;
nagpapatotoo kasama ng ating espiritu, na tayo ay mga anak ng Diyos.
Now, it is the children who clue me in to wonderful new artists.
Ngayon, nagka-idea na ang mga anak ko na puwede pala silang mag-artista.
Were the children very good, uh?
Very loving ang mga anak ko, eh?
These were the children of Jerahmeel.
Ito ang mga anak ni Jerameel.
These were the children of Japhlet.
Ang mga ito ang mga anak ni Japhlet.
Their main priority is the children.
Ang priority niya ay ang kanyang kids.
Mga resulta: 50, Oras: 0.0373

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Ingles - Tagalog