KAKAIN - pagsasalin sa Espanyol

comeréis
kumain
pagkain
kumakain
makakain
kainin
kakanin
ay kinakain
kainan
eating
tinapay
comerás
kumain
pagkain
kumakain
makakain
kainin
kakanin
ay kinakain
kainan
eating
tinapay
comerá
kumain
pagkain
kumakain
makakain
kainin
kakanin
ay kinakain
kainan
eating
tinapay
comerán
kumain
pagkain
kumakain
makakain
kainin
kakanin
ay kinakain
kainan
eating
tinapay

Mga halimbawa ng paggamit ng Kakain sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    At sinabi ng lalake ng Dios sa hari, Kung ang ibibigay mo sa akin ay kalahati ng iyong bahay ay hindi ako yayaong kasama mo, o kakain man ako ng tinapay o iinom man ako ng tubig sa dakong ito.
    Pero el hombre de Dios dijo al rey: Aunque me dieses la mitad de tu casa, no iría contigo, ni comería pan ni bebería agua en este lugar.
    iyong sasabihin, Ako'y kakain ng karne, sapagka't nasa mong kumain ng karne;
    te ha prometido y tú digas:'Comeré carne', porque tienes deseo de ella, podrás comer la
    ay gayon gagawin ng iyong lingkod. Tungkol kay Mephiboseth, sinabi ng hari, Siya'y kakain sa aking dulang na gaya ng isa sa mga anak ng hari.
    Y Mefiboset comía a la mesa de David como uno de los hijos del rey.
    At sinabi ng lalake ng Dios sa hari, Kung ang ibibigay mo sa akin ay kalahati ng iyong bahay ay hindi ako yayaong kasama mo, o kakain man ako ng tinapay o iinom man ako ng tubig sa dakong ito.
    Pero el hombre de Dios respondió al rey:--Aunque me dieses la mitad de tu casa, no iría contigo, ni comería pan, ni bebería agua en este lugar.
    sinabi niya sa babae, Tunay bang sinabi ng Dios, Huwag kayong kakain sa alin mang punong kahoy sa halamanan?
    dijo a la mujer:--¿De veras Dios os ha dicho:"No comáis de ningún árbol del jardín"?
    Huwag kayong kakain ng anomang bagay
    No comeréis ningún animal mortecino.
    sinabi ko sa mga anak ni Israel, Huwag kayong kakain ng dugo ng anomang laman:
    por eso he dicho a los hijos de Israel:'No comeréis la sangre de ninguna carne,
    pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura,
    Siete días comerás panes sin levadura,
    At pakakanin ko sila ng laman ng kanilang mga anak na lalake at ang laman ng kanilang mga anak na babae; at kakain bawa't isa sa kanila ng laman ng kaniyang kaibigan,
    Les haré comer la carne de sus hijos y la carne de sus hijas.
    huwag kakain ng bunga ng puno).
    no comer del árbol).
    At sa ikalimang taon ay kakain kayo ng bunga niyaon upang papagbungahin sa inyo: ako ang Panginoon ninyong Dios.
    El quinto año podréis comer de su fruto, para que os aumente su producción. Yo, Jehovah, vuestro Dios.
    At maghahasik kayo sa ikawalong taon, at kakain kayo ng dating kinamalig
    Sembraréis en el octavo año, pero todavía comeréis de la cosecha añeja.
    Huwag kayong kakain ng anomang may dugo:
    No comeréis cosa alguna con sangre."'No
    Huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.
    No comeréis ninguna cosa abominable.
    Huwag kayong kakain ng anomang may dugo:
    No comerán cosa alguna con su sangre,
    Huwag kayong kakain ng anomang bagay na may lebadura; sa lahat ng inyong mga tahanan ay kakain kayo ng tinapay na walang lebadura.
    No comeréis ninguna cosa con levadura. En todo lugar donde habitéis comeréis panes sin levadura.
    At kayo'y magpapakabanal na tao sa akin: na ano pa't huwag kayong kakain ng anomang laman, na nalapa ng ganid sa parang;
    Me seréis hombres santos. No comeréis la carne de un animal despedazado en el campo.
    At kakain ka, at mabubusog ka, at iyong pupurihin ang Panginoon mong Dios dahil sa mabuting lupain na kaniyang ibinigay sa iyo.
    Comerás y te saciarás, y bendecirás a Jehovah tu Dios por la buena tierra que te habrá dado.
    At huwag kayong kakain sa anomang paraan ng dugo sa lahat ng inyong tahanan, maging sa ibon o sa hayop.
    Tampoco comeréis sangre, ni de aves ni de fieras, en ningún lugar en que habitéis.
    masama ay huwag kang kakain; sapagka't sa araw na ikaw ay kumain niyaon ay walang pagsalang mamamatay ka.
    del mal no comerás, porque el día que comas de él, ciertamente morirás.
    Mga resulta: 137, Oras: 0.0212

    Kakain sa iba't ibang wika

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol