NG LEON - pagsasalin sa Espanyol

un león

Mga halimbawa ng paggamit ng Ng leon sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    Kaniyang pinabayaan ang kaniyang kublihan na gaya ng leon; sapagka't ang kanilang lupain ay naging katigilan
    Cual león, ha dejado su guarida, pues la tierra de ellos se ha convertido en horror a causa de la ira del opresor
    silang apat ay may mukha ng leon sa kanang tagiliran;
    una cara de hombre, con una cara de león en el lado derecho de los cuatro,
    silang apat ay may mukha ng leon sa kanang tagiliran; at silang apat ay may mukha
    los cuatro tenían cara de león a la derecha, los cuatro tenían cara de toro a la izquierda,
    Impormasyon na dahan-dahan pagkuha sa ibabaw magmungkahi na bahagi ng leon sa i-play ang papel na ginagampanan ng dayuhan teknolohiya-
    La información que lentamente sale a la superficie sugiere que el león juega el papel de la tecnología extraterrestre:
    At sinabi ni David, Ang Panginoon na nagligtas sa akin sa mga pangamot ng leon, at sa pangamot ng oso,
    Y David añadió--:¡Jehovah, quien me ha librado de las garras del león y de las garras del oso,
    ang puso ay gaya ng puso ng leon, ay lubos
    cuyo corazón es como el corazón de un león, sin duda desmayará.
    ang ikatlo ay mukha ng leon, at ang ikaapat ay mukha ng isang aguila.
    la tercera, cara de león; y la cuarta, cara de águila.
    doo'y lalamunin ko sila ng gaya ng leon; lalapain sila ng mabangis na hayop.
    Allí lo devoraré como león, como los despedaza un animal del campo.
    ako'y iniligtas sa bibig ng leon.
    fui librado de la boca del león.
    ang kaniyang bibig ay gaya ng bibig ng leon: at ibinigay sa kaniya ng dragon ang kaniyang kapangyarihan,
    de oso, y su boca como la boca de león. Y el dragón le dio su poder
    sa siping ng bangkay: hindi nilamon ng leon ang bangkay, o nilapa man ang asno.
    al león de pie junto al cadáver. El león no había devorado el cadáver ni despedazado al burro.
    ang ikatlo ay mukha ng leon, at ang ikaapat ay mukha ng isang aguila.
    el de un hombre; el tercero, el de un león; el cuarto, el de un águila.
    ang ikatlo ay mukha ng leon, at ang ikaapat ay mukha ng isang aguila.
    la tercera una cara de león y la cuarta una cara de águila.
    ang ikatlo ay mukha ng leon, at ang ikaapat ay mukha ng isang aguila.
    la tercera, cara de león; la cuarta, cara de águila.”.
    sa siping ng bangkay: hindi nilamon ng leon ang bangkay, o nilapa man ang asno.
    el león estaban junto al cuerpo: el león no había comido el cuerpo, ni dañado al asno.
    tulad ng iyong naabot ang mga ulo ng leon na naiwan sa paligid ng sulok- Sandan ay isang 3 minutong lakad sa iyong kaliwang bahagi.
    hacia los Golden Lions, justo cuando alcanzas la cabeza de los leones a la vuelta de la esquina, Sandan está a unos minutos de 3 a tu izquierda.
    nguni't hindi niya sinaysay sa kanila na kaniyang kinuha ang pulot sa bangkay ng leon.
    no les contó que había recogido la miel del cadáver del león.
    sa siping ng bangkay: hindi nilamon ng leon ang bangkay, o nilapa man ang asno.
    el león que estaban junto al cadáver. El león no había devorado el cadáver ni había destrozado al asno.
    Ang una'y gaya ng leon, at may mga pakpak ng aguila:
    La primera era como un león y tenía alas de águila.
    paanong inaagaw ng pastor sa bibig ng leon ang dalawang hita,
    De la manera que el pastor libra de la boca del león dos piernas
    Mga resulta: 60, Oras: 0.0209

    Ng leon sa iba't ibang wika

    Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol