AKING INIUTOS - pagsasalin sa Ingles

i command
iniuutos ko
aking iniutos
ang turuan ko
ipinagbibilin ko
aking ipinaguutos
utusan ko
i commanded
iniuutos ko
aking iniutos
ang turuan ko
ipinagbibilin ko
aking ipinaguutos
utusan ko
i bid

Mga halimbawa ng paggamit ng Aking iniutos sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Ingles

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
ayon sa salita ng Panginoon ay inyong gagawin: narito, aking iniutos sa inyo.
according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.
narito, aking iniutos sa inyo.
Behold, I have commanded you.".
hindi mo iningatan ang aking tipan, at ang aking mga palatuntunan na aking iniutos sa iyo, walang pagsalang aking aagawin ang kaharian sa iyo,
you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you,
iyong gagawin ang ayon sa lahat na aking iniutos sa iyo, at iyong iingatan ang aking mga palatuntunan
David your father walked, and do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes
Yamang ito'y nagawa mo, at hindi mo iningatan ang aking tipan, at ang aking mga palatuntunan na aking iniutos sa iyo, walang pagsalang aking aagawin ang kaharian sa iyo,
thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee,
iyong ama, at iyong gagawin ang ayon sa lahat na aking iniutos sa iyo, at iyong iingatan ang aking mga palatuntunan
as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statues
kumain ka ng bunga ng punong kahoy na aking iniutos sa iyo na sinabi, Huwag kang kakain niyaon; sumpain ang lupa
have eaten of the tree, of which I commanded you, saying,'You shall not eat of it,' cursed is the ground for your sake.
Na aking iniutos sa iyong mga magulang, nang araw na aking inilabas sila mula sa lupain ng Egipto,
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt,
iyong ingatan ang lahat niyang mga palatuntunan at ang kaniyang mga utos, na aking iniutos sa iyo, sa iyo, at sa iyong anak,
to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou,
Nguni't ang aking mga salita at ang aking mga palatuntunan, na aking iniutos sa aking mga lingkod na mga propeta,
But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets,
iyong ingatan ang lahat niyang mga palatuntunan at ang kaniyang mga utos, na aking iniutos sa iyo, sa iyo, at sa iyong anak,
to keep all his statutes and his commandments, which I command you, you, and your son, and your son's son,
Sila'y humiwalay na madali sa daan na aking iniutos sa kanila: sila'y gumawa ng isang guyang binubo,
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf,
ayon sa buong kautusan na aking iniutos sa inyong mga magulang, at aking ipinadala sa inyo, sa pamamagitan ng aking mga lingkod na mga propeta.
according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.".
ayon sa buong kautusan na aking iniutos sa inyong mga magulang, at aking ipinadala sa inyo, sa pamamagitan ng aking mga lingkod na mga propeta.
according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
kanila lamang tutuparing gawin ang ayon sa lahat na aking iniutos sa kanila, at ayon sa buong kautusan na iniutos sa kanila ng aking lingkod na si Moises.
if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.".
ukol sa inyong mga magulang, kung kanila lamang isasagawa ang lahat na aking iniutos sa kanila, sa makatuwid baga'y ang buong kautusan
if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law
kanila lamang tutuparing gawin ang ayon sa lahat na aking iniutos sa kanila, at ayon sa buong kautusan na iniutos sa kanila ng aking lingkod na si Moises.
only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
ukol sa inyong mga magulang, kung kanila lamang isasagawa ang lahat na aking iniutos sa kanila, sa makatuwid baga'y ang buong kautusan
they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law
kaya't iyon ang aking iniutos. Tamang-tama sila.
so that's what I ordered. They fit perfectly.
ipangaral mo ang pangaral na aking iniutos sa iyo.
preach to it the message that I give you.".
Mga resulta: 154, Oras: 0.0169

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Tagalog - Ingles