DI BA - pagsasalin sa Ingles

right
kanan
tama
karapatan
tamang
mismo
di ba
ha
matuwid
totoo
huh
not you
hindi mo
ayaw mo
'di mo
wala ka
huwag mo
di mo
hindi ba ninyo
di ba
don't you
i think
sa tingin ko
sa palagay ko
siguro
iniisip ko
alam kong
yata
akala ko
ako isipin
naniniwala ako
mukhang
can you
maaari mong
pwede mo
dapat mong
pwede mo ba
pwede bang
kaya mo
puwede mo
mo maaaring
may
kayo maaaring
i thought
sa tingin ko
sa palagay ko
siguro
iniisip ko
alam kong
yata
akala ko
ako isipin
naniniwala ako
mukhang
there's
may
magkaroon
mayroong
magkakaroon
doon
ay mayroon
nandoon

Mga halimbawa ng paggamit ng Di ba sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Ingles

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pagkatapos dapat nila kaming bomba na, di ba?
Then they should already bombarded, right.
Di ba dapat," Medyo malamig lang po, sir?
Don't you mean, It's just a little chilly in here, sir"?
Pedro, narinig mo ako, di ba?
Tjero, you hear me, right.
Di ba sabi mo magaling ka sa suntukan?
Didn't you say you were really good at fighting?
Walang maaaring maging doon, di ba?
No one could be in there, right?
Kumain ka na ng tanghalian, di ba?
You have eaten lunch, haven't you?
Dapat nating bumalik kaagad, di ba?
We should go back immediately, right?
Gusto mo rin naman na matapos ako sa trabahong ito, di ba?”.
You go straight to work after this, don't you?”.
Iyon ang sitwasyon, di ba?
That's the situation, right?
Mas alam nila ang gagawin nila at ginagawa nila, di ba?
You want them to take action and get in touch don't you?
Lahat kayo di ba?
You all right?
Salamat sa pagtitiwala nila, di ba?
Send my thanks to your husband, won't you?
Magandang araw kapag ang Diyos ginawa ang aking asno, di ba, ginoo?
Goddamn it. It's a good day when God made my ass, right, Sergeant?
Birthday na uli niya sa 25, di ba?
You would give up at 25, wouldn't you?
I mean, narinig na natin shit na ito dati, di ba?
I mean, we have heard this shit before, right.
Alam mong di totoo iyan, di ba?
You know it's not true, right?
Alam mo ang gagawin, di ba?
You would know, wouldn't you?
Dahil nais mong iligtas siya, di ba?
Because you want to save him. Right,?
At ikaw, G. Kasabihan, di ba may gagawin ka pa?
And you, Mr. Sayings, don't you have something to do?
Ikaw ito, di ba?
This is you, right?
Mga resulta: 402, Oras: 0.0695

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Tagalog - Ingles