MANGHULA KA - pagsasalin sa Ingles

prophesy
manghula ka
nanganghuhula
nanghuhula
manghuhula
manganghuhula
ihula
ay nagsisipanghula
ay manganghula
panghuhula

Mga halimbawa ng paggamit ng Manghula ka sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Ingles

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Kaya't manghula ka, at sabihin mo sa kanila, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios:
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD;
Nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, Manghula ka sa hangin, manghula ka, anak ng tao,
Then he said to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man,
Nang magkagayo'y sinabi niya sa akin, Manghula ka sa hangin, manghula ka, anak ng tao,
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man,
Ikaw ay yumaon, manghula ka sa aking bayang Israel.
YHWH said to me“Go, prophesy to My people Israel”'.
At ikaw, anak ng tao, manghula ka, at iyong sabihin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios tungkol sa mga anak ni Ammon,
And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites,
At ikaw, anak ng tao, manghula ka, at iyong sabihin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios tungkol sa mga anak ni Ammon,
You, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh concerning the children of Ammon,
Kaya't manghula ka, at iyong sabihin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios:
Therefore prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh:
Kaya't manghula ka, at iyong sabihin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios:
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD;
Anak ng tao, manghula ka laban sa mga pastor ng Israel, manghula ka, at iyong sabihin sa kanila, sa mga pastor,
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and tell them, even to the shepherds,
Anak ng tao, manghula ka laban sa mga pastor ng Israel, manghula ka, at iyong sabihin sa kanila, sa mga pastor, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios:
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds;
Kaya't manghula ka laban sa kanila, manghula ka, Oh anak ng tao.
Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
Anak ng tao, manghula ka, at iyong sabihin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios:
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD;
Anak ng tao, manghula ka, at sabihin mo, Ganito ang sabi ng Panginoon:
Son of man, prophesy, and say, Thus says Yahweh:
Anak ng tao, manghula ka, at iyong sabihin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios:
Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh:
Muling sinabi niya sa akin, Manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila,
Again he said to me, Prophesy over these bones, and tell them,
Anak ng tao, manghula ka, at sabihin mo, Ganito ang sabi ng Panginoon:
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD;
magbadya ka ng iyong salita sa dako ng mga santuario, at manghula ka laban sa lupain ng Israel;
drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel.
nanganghuhula ng mula sa kanilang sariling puso; at manghula ka laban sa kanila.
who prophesy out of their own heart; and prophesy against them.
magbadya ka ng iyong salita sa dako ng mga santuario, at manghula ka laban sa lupain ng Israel;
drop[your word] toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;
ititig mo ang iyong mukha sa mga anak ni Ammon, at manghula ka laban sa kanila.
set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them.
Mga resulta: 40, Oras: 0.0135

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Tagalog - Ingles