NAGSITAYO - pagsasalin sa Ingles

stood
tumayo
nakatayo
tatayo
tumindig
mananatili
magsisitayo
nagsisitayo
paninindigan
tumidig
nangakatayo

Mga halimbawa ng paggamit ng Nagsitayo sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Ingles

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
At sila'y nagsitayo sa kanilang dako ayon sa kanilang ayos,
And they stood in their place after their manner,
Nang magkagayo'y nagsitayo sa mga baytang ng mga Levita,
Then stood up upon the stairs, of the Levites,
at sila'y nagsitayo sa tabi ng padaluyan ng mataas
they arrived in Jerusalem, and they stood beside the aqueduct of the upper pool,
ay nagpisan sa pagtatalaga ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor na hari; at sila'y nagsitayo sa harap ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor.
were gathered together to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
ay nagpisan sa pagtatalaga ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor na hari; at sila'y nagsitayo sa harap ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor.
were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
ang mga pinuno at lahat ng pinuno sa mga lalawigan, ay nagpisan sa pagtatalaga ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor na hari; at sila'y nagsitayo sa harap ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor.
all the chief officials of the provinces were gathered together for the dedication of the image that King Nebuchadnezzar had set up, and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
Sila'y hindi nagsitayo, sapagka't itinaboy ng Panginoon.
They didn't stand, because Yahweh pushed them.
At sila'y nagsitayo sa harap ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor.
And they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
Bakit ang iyong mga malakas ay napaalis? sila'y hindi nagsitayo, sapagka't itinaboy ng Panginoon.
Why are your strong ones swept away? they didn't stand, because Yahweh pushed them.
At sila'y nagsitayo, at ipinahahayag nila ang kanilang mga kasalanan
And they stood up, and they confessed their sins
At limangpu sa mga anak ng mga propeta ay nagsiyaon, at nagsitayo sa tapat nila sa malayo; at silang dalawa ay nagsitayo sa tabi ng Jordan.
Now fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance, while the two of them stood by the Jordan.
Sa gayo'y nagsitayo ang dalawang pulutong nila na nangagpasalamat sa bahay ng Dios, at ako, at ang kalahati sa mga pinuno
Ne 12:40 So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God,
At limangpu sa mga anak ng mga propeta ay nagsiyaon, at nagsitayo sa tapat nila sa malayo;
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off:
At nang sila'y mangakaahon, sila'y nagsiparoon at nagsitayo sa tabi ng padaluyan ng tubig ng mataas
And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool,
Oh Israel, ikaw ay nagkasala mula sa mga kaarawan ng Gabaa: doon sila nagsitayo; ang pagbabaka laban sa mga anak ng kasamaan ay hindi aabot sa kanila sa Gabaa.
O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
kasama niya ay nagsidaluhong at nagsitayo sa pasukan ng pintuan ng bayan:
rushed forward, and stood in the entering of the gate of the city:
kasama niya ay nagsidaluhong at nagsitayo sa pasukan ng pintuan ng bayan:
the company with him rushed forward and stood in the entrance of the city's gate,
kasama niya ay nagsidaluhong at nagsitayo sa pasukan ng pintuan ng bayan:
rushed forward, and stood in the entrance of the gate of the city:
Nang magkagayo'y nagsitayo sa mga baytang ng mga Levita, si Jesua, at si Bani, si Cadmiel, si Sebanias, si Bunni, si Serebias, si Bani at si Chenani, at nagsidaing ng malakas sa Panginoon nilang Dios.
Then Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani of the Levites stood up on the stairs, and cried with a loud voice to Yahweh their God.
At sila'y nagsitayo sa kanilang dako, at bumasa sa aklat ng kautusan ng Panginoon nilang Dios ng isang ikaapat na bahagi ng araw;
And they stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God one fourth part of the day;
Mga resulta: 87, Oras: 0.0235

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Tagalog - Ingles