NASA JERUSALEM - pagsasalin sa Ingles

in jerusalem
sa jerusalem
sa herusalem
is in jerusalem
was in jerusalem

Mga halimbawa ng paggamit ng Nasa jerusalem sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Ingles

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
pagkatapos na makipagtipan ang haring Sedechias, sa buong bayan na nasa Jerusalem upang magtanyag ng kalayaan sa kanila;
after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;
gumawa ng isang ambagang laan sa mga dukha sa mga banal na nasa Jerusalem.
Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
At dumating ang balita tungkol sa kanila sa mga tainga ng iglesia na nasa Jerusalem: at kanilang sinugo si Bernabe hanggang sa Antioquia.
And news of them came to the ears of the church at Jerusalem: and they sent Barnabas as far as Antioch.
At nang araw na yao'y nangyari ang isang malaking paguusig laban sa iglesia na nasa Jerusalem;
And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem;
sa paglilingkod sa Dios na nasa Jerusalem;
for the service of God, which is at Jerusalem;
gumawa ng isang ambagang laan sa mga dukha sa mga banal na nasa Jerusalem.
Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
ang lahat ng Zion ay nasa Jerusalem ngunit hindi lahat ng Jerusalem ay nasa Zion.
that all of Zion was in Jerusalem but not all of Jerusalem was in Zion.
magsiahong itayo ang bahay ng Panginoon na nasa Jerusalem.
to go up to build the house of the Lord which is in Jerusalem.
ipagpasok mo sa templo na nasa Jerusalem, at ipahintulot mo na matayo ang bahay ng Dios sa kaniyang dako.
carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place.
nang sila'y magsidating sa bahay ng Panginoon na nasa Jerusalem, ay nangaghandog na kusa sa bahay ng Dios, upang husayin sa kinatatayuan.
when they came to the house of Yahweh which is in Jerusalem, offered willingly for God's house to set it up in its place.
ng Dios ng Israel,( siya'y Dios,) na nasa Jerusalem.
the God of Israel(he is God), which is in Jerusalem.
ang kaniyang hurno ay nasa Jerusalem.
in Zion,">and his furnace in Jerusalem.
ang mga Levita, sa makatuwid baga'y lahat na ang diwa'y kinilos ng Dios na magsiahong itayo ang bahay ng Panginoon na nasa Jerusalem.
even all whose spirit God had stirred to go up rose up to build the house of Yahweh which is in Jerusalem.
ipagpasok mo sa templo na nasa Jerusalem, at ipahintulot mo na matayo ang bahay ng Dios sa kaniyang dako.
put them in the temple that is in Jerusalem, and let God's house be built in its place.'.
ang kaniyang hurno ay nasa Jerusalem.
and his furnace in Jerusalem.
iyong ihahandog sa ibabaw ng dambana ng bahay ng inyong Dios na nasa Jerusalem.
shall offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
pagandahin ang bahay ng Panginoon na nasa Jerusalem.
to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem;
pagandahin ang bahay ng Panginoon na nasa Jerusalem.
to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem.
pagkatapos na makipagtipan ang haring Sedechias, sa buong bayan na nasa Jerusalem upang magtanyag ng kalayaan sa kanila;
after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;
At nang araw na yao'y nangyari ang isang malaking paguusig laban sa iglesia na nasa Jerusalem…”( Mga Gawa 8: 1).
Now on that day a severe persecution started against the assembly in Jerusalem”(Acts 8:1).
Mga resulta: 181, Oras: 0.0287

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Tagalog - Ingles