NG TUNGKOD - pagsasalin sa Ingles

rod
baras
ang tungkod
pamalo
panghampas
sungkod
ang cetro
staff
kawani
mga tauhan
ang tungkod
personal
with a stick
may isang stick
sa isang stick
ng tungkod
rods
baras
ang tungkod
pamalo
panghampas
sungkod
ang cetro
cane
baston
tungkod
tubo
ang katawan

Mga halimbawa ng paggamit ng Ng tungkod sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Ingles

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
at kaniyang paghaharian ng tungkod na bakal: at niyuyurakan niya ang pisaan ng ubas ng kabangisan ng kagalitan ng Dios na Makapangyarihan sa lahat.
he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
ang lahat nilang mga prinsipe ay nagbigay sa kaniya ng tungkod, na bawa't pangulo ay isa,
every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one,
Nang magkagayo'y iniunat ng anghel ng Panginoon ang dulo ng tungkod, na nasa kaniyang kamay,
Then the angel of the LORD put forth the end of the staff that was in his hand,
Nang magkagayo'y iniunat ng anghel ng Panginoon ang dulo ng tungkod, na nasa kaniyang kamay,
Then the angel of Yahweh stretched out the end of the staff that was in his hand,
may sumpa: kaya't kaniyang iniunat ang dulo ng tungkod na nasa kaniyang kamay
therefore he put forth the end of the rod who was in his hand,
may sumpa: kaya't kaniyang iniunat ang dulo ng tungkod na nasa kaniyang kamay
wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand,
kumuha ka ng isang tungkod, at sulatan mo sa ibabaw,
take one stick, and write on it, For Judah,
kumuha ka ng isang tungkod, at sulatan mo sa ibabaw,
take thee one stick, and write upon it, For Judah,
At ang dahon ng tungkod ng diyablo.
And the devil's walking stick leaves.
Sapagka't may paglilitis; at paano kung pati ng tungkod na humahamak ay mawala?
Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod?
Sa isang pagkakataon sinabi Ng Dios kay Moises na paluin ang bato ng tungkod.
On one occasion God told Moses to strike a rock with his rod.
Sapagka't may paglilitis; at paano kung pati ng tungkod na humahamak ay mawala?
Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more,
At kung saktan ng sinoman ang kaniyang aliping lalake o babae, ng tungkod at mamatay sa kaniyang kamay;
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand;
aking papaluin ng tungkod, na nasa aking kamay, ang tubig, na nasa ilog
I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river,
aking papaluin ng tungkod, na nasa aking kamay, ang tubig, na nasa ilog
I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river,
sa Zabulon yaong nangaghahawak ng tungkod ng pagpupuno.
Those who handle the marshal's staff came out of Zebulun.
Binali ng Panginoon ang tungkod ng masama, ang cetro ng mga pinuno;
The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
Binali ng Panginoon ang tungkod ng masama, ang cetro ng mga pinuno;
Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers.
Tungkod ng buhay.
The book of life.
Tungkod ng Kaguluhan, ipakita ang iyong kapangyarihan!
Staff of Chaos, please reveal your true power to me!
Mga resulta: 270, Oras: 0.0332

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Tagalog - Ingles