COST - prijevod na Hrvatskom

[kɒst]
[kɒst]
trošak
cost
expense
daily
charge
fee
expenditure
cijena
price
cost
pricing
rate
stajati
stand
cost
look
be
to stop
troškovno
cost
cost-efficient manner
cost-effective manner
kostati
cost
bone up
troškova
cost
expense
daily
charge
fee
expenditure
troškove
cost
expense
daily
charge
fee
expenditure
troškovi
cost
expense
daily
charge
fee
expenditure
cijenu
price
cost
pricing
rate
cijene
price
cost
pricing
rate
košta
cost
cijeni
price
cost
pricing
rate
stajalo
stand
cost
look
be
to stop
stoji
stand
cost
look
be
to stop
stajat
stand
cost
look
be
to stop
troškovna

Primjeri korištenja Cost na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know, they just want to pursue Their immediate… Immediate desires at all cost.
Znate, oni žele da zadovolje svoje trenutne… trenutne želje po svaku cenu.
In both private and public clinics, abortions cost 150 to 250 euros.
I u privatnim i u javnim klinikama pobačaj stoji 150 do 250 eura.
Last year, I didn't ask for help, and it almost cost me my life.
Lani nisam tražila pomoć i to me gotovo stajalo života.
The cost is far too great.
Cena je suviše velika.
But that's gonna cost you $2,000. They may have some last-minute cancellations.
Mozda imaju neke slobodne last-minute aranzmane, ali to ce kostati $2, 000.
There's no longer sufficient funds available to cover the cost of your room.
Nemate dovoljno sredstava da pokrijete cenu sobe.
Take your hands away. Those grapes cost a dollar a piece.
Ruke dolje, grožđe stoji dolar komad.
Why? Because it would cost me my life and possibly yours.
Zašto? Jer bi me to stajalo života.
Thanksgiving in Vermont, Christmas in Switzerland… Christmas in Gstaad is gonna cost us…"Staad.
Dan zahvalnosti u Vermontu, Božić u Švicarskoj… Božić u Gstaadu stajat će.
The cost of models is from 5500 to 9500 rubles.
Cena modela je od 5500 do 9500 rubalja.
Do you know how much a new roof's gonna cost me?
Novi krov?-Znas li koliko ce me kostati.
You ordered us to bring you the horse at any cost.
Naredili ste nam do vam dovedemo konja po svaku cenu.
You don't want to know what this cost me, but he is on the list.
Bolje da ne znaš koliko me to stajalo, ali na popisu je.
That's how Nina Howard knew how much the suit cost.
Tako je Nina Howard znala koliko odijelo stoji.
The 20-month project will start this year and will cost 70m euros.
Dvadestomjesečni projekt započet će ove godine i stajat će 70 milijuna eura.
I want this guy out before this picture becomes a cost nightmare.
Hoću da taj momak ode pre nego što cena ovog filma postane noćna mora.
A shitload of favors. Well, that flesh wound's gonna cost this club.
Ta povrsinska rana ce Klub kostati puno usluga.
That's why, DrArya has to be stopped at any cost.
Zato mora biti dr. Ariya zaustavljen po svaku cenu.
It's bad enough we have to explain why buttock liposculptures cost 4,000 a pop.
Već je loše i to što moramo objasniti zašto liposukcija guzice stoji 4000.
I can't keep being mortal if this is the cost.
Ne mogu da ostanem smrtan ako je cena ovolika.
Rezultati: 21680, Vrijeme: 0.1074

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski