DO NOT LET GO - prijevod na Hrvatskom

[dəʊ nɒt let gəʊ]
[dəʊ nɒt let gəʊ]
ne puštaj
do not let go
not to let
ne pustiti
not let
don't let go
dont let
ne puštajte
do not let go
not to let

Primjeri korištenja Do not let go na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do not let go of my hand.
Otiskuj se nogama prema površini i ne puštaj moju ruku.
do not play, and do not let go.
nije igrao, a ne pustiti.
When I do not want my dogs to fitAll sorts of nezhdanchiki I either go where they do not meet or do not let go of their own.
Kad ne želim da se moj psi stavesve vrste nezhdanchiki sam ići tamo gdje se ne susreću ili ne pustiti svoje vlastite.
Oh, and when things go wrong-- when they go really wrong-- hold our hand, do not let go.
Oh, i kad stvari krenu krivo… kada krenu stvarno krivo… držite nas za ruke, ne puštajte nas.
do not go around with the dog and do not let go of your own.
ne šetati psa na uzici i ne pustiti u šetnju na svoje vlastite.
a rare manWill not feel the desire to press against him, protect and do not let go of this furry miracle.
rijetkog muškarcaneće osjetiti želju da ga pritisne, zaštiti i ne pusti ovaj krzneni čudo.
You might think that dogs that do not let go of the arm of the trainer,
Možda mislite da psi koji ne otpuštaju rukav trener,
still do not let go.
još uvijek nije puštena.
Hold on to me as tight as you can… And whatever you do, do not let go.
Drzite se za mene najce sto mozete… ma sta de se desi, Ne pustajte.
Games where you need to defend themselves, are able to prolong the very first minutes of the game, and do not let go of a few hours, although in most cases,
Igre u kojima morate braniti, mogu produžiti prvih minuta u igri, a ne pustiti za nekoliko sati, iako u većini slučajeva,
Don't let go, Ram. Don't be scared. I'm here now!
Ne puštaj ram, ne plaši se, sad sam ja tu za tebe!
Don't let go. No matter what, don't let go..
Ne puštaj. Bez obzira na sve ne popuštaj.
Ow! Yeah! Don't let go!
To! Ne puštajte!
If you were your father, she does not let go?
Ako ste bili otac, ona ne pustiti?
Don't let go!
Ne! Ne puštaj!
Mousekewitz, don't let go!
Mousekewitzi, ne puštajte!
Delays with the head and does not let go.
Kašnjenja s glave i ne pusti.
Delays with the head and does not let go.
Kašnjenja s glave i ne pustiti.
Hold on to me and don't let go no matter what.
Drži se za mene i ne puštaj bez obzira na sve.
Don't let go! I have gotcha!
Ne puštajte! Imam vas!
Rezultati: 40, Vrijeme: 0.0602

Riječ u prijevodu riječi

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski