LET US BEGIN - prijevod na Hrvatskom

[let ʌz bi'gin]
[let ʌz bi'gin]
idemo početi

Primjeri korištenja Let us begin na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And so let us begin.
I tako neka nas početi.
Let us begin our journey.
Započnimo naše putovanje.
Let us begin with the blessing of the wine.
Pocnimo sa blagosiljanjem vina.
To our shared gift-- immortality. Let us begin with a toast.
Započnimo zdravicom, za naš zajednički dar besmrtnost.
Let us begin with your parents.
Zaočnimo s tvojim roditeljima.
Let us begin by better understanding the dynamics of the gift.
Hajde da započnemo boljim razumijevanjem dinamike darivanja.
Let us begin with a toast to our shared gift-- immortality.
Započnimo zdravicom, za naš zajednički dar… besmrtnost.
To our shared gift-- immortality. Let us begin with a toast.
Za naš zajednički dar besmrtnost. Započnimo zdravicom.
Let us begin 2014 by taking action,
Počnimo 2014 poduzimanjem akcije,
His conclusion: let us begin with ourselves, and widen our vision of the Church by opening ourselves to the gifts of faith,
Zaključio je: počnimo od sebe šireći našu sliku Crkve, otvarajući se prema darovima vjere,
ORIS: Let us begin with your sketch of a“rolled-up carpet” which was on the poster for your solo show“kalvariengürtel” held in Antwerp at the beginning of the year.
ORIS: Počnimo s vašom skicom“zarolanog tepiha” s plakata za vašu samostalnu izložbu Kalvariengürtel u Antwerpenu početkom ove godine.
Let us begin the ceremony of Confirmation by renewing together our vow of Confirmation alongside the confirms-es.
Počnimo ceremoniju svete Potvrde u kojoj ćemo zajedno sa krizmanicima obnoviti naša krsna obećanja.
Let us begin this year by opening our heart
Počnimo u ovoj godini otvarati srce,
Let us begin to build for ourselves an army of the sighted… So long as its newest recruits are willing to swear their allegiance to the only general we have amongst us..
Počnimo graditi za sebe vojska viđenih… do jedinog generala koji imamo među nama. Sve dok su voljni njeni najnoviji regruti zaklinjati se na njihovu odanost.
And so… let us begin the ceremony that will bind them together so long as they both shall live.
I naravno među svojim prijateljima i porodicom. Neka počne ceremonija koja će ih obavezati skupa… dokle god živeli.
Beloved ones, let us begin with the Solar energies
Ljubljeni, dozvolite nam započeti sa Sunčanim energijama
Using Annan's plan, he said,"Let's begin negotiations and let's see what blanks have to be filled in.
Koristeći Annanov plan, rekao je Papandreou,"hajdemo započeti pregovore i vidjeti koje su to praznine koje moramo popuniti.
Let us begin our demonstration with this same statement of Paul that these sorcerers believe they can exploit.
Započnimo našu demonstraciju istom Pavlovom izjavom da ovi čarobnjaci vjeruju da je mogu iskoristiti.
great duties become clear, let us begin a new era of trans-Atlantic unity.
velike obveze postaju jasnije, započnimo novo razdoblje transatlantskog jedinstva.
since any alliance is impossible without honesty, let us begin this evening's proceedings by formally acknowledging your clandestine alliance.
od bilo savez je nemoguće bez iskrenosti, započnimo Večeras je postupak po formalno priznajući svoj tajni savez.
Rezultati: 65, Vrijeme: 0.0496

Riječ u prijevodu riječi

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski