USPOSTAVU - prijevod na Engleskom

establishment
osnivanje
uspostavljanje
ustanova
utvrđivanje
establišment
lokal
utemeljenje
uspostavu
poslovni nastan
objektu
establishing
uspostaviti
utvrditi
osnovati
ustanoviti
uspostavljanje
odrediti
osnivati
uvesti
utemeljiti
uspostavljaju
setting up
postaviti
postavljanje
dogovoriti
podesiti
namještaljka
pripremiti
osnovana
smjestili
namješteno
spremno
creation
stvaranje
kreacija
kreiranje
osnivanje
tvorevina
stvorenje
stvaralaštvo
otvaranje
djelo
osmišljavanje
setting-up
osnivanje
uspostavljanje
uspostavu
pokretanje
creating
stvoriti
kreirati
stvaranje
izrada
kreiranje
izazvati
kreiraj
uspostaviti
stvaraju
napravite
establish
uspostaviti
utvrditi
osnovati
ustanoviti
uspostavljanje
odrediti
osnivati
uvesti
utemeljiti
uspostavljaju
established
uspostaviti
utvrditi
osnovati
ustanoviti
uspostavljanje
odrediti
osnivati
uvesti
utemeljiti
uspostavljaju
set up
postaviti
postavljanje
dogovoriti
podesiti
namještaljka
pripremiti
osnovana
smjestili
namješteno
spremno
set-up
postaviti
postavljanje
dogovoriti
podesiti
namještaljka
pripremiti
osnovana
smjestili
namješteno
spremno

Primjeri korištenja Uspostavu na Hrvatski i njihovi prijevodi na Engleskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
međunarodna zajednica riskira uspostavu propale države opterećivanjem Kosova nemogućim uvjetima.
worries that the international community risks creating a failed state by saddling Kosovo with unworkable conditions.
Nadalje, EGSO preporučuje uspostavu otvorene platforme za otoke koja bi među otocima djelovala u obliku foruma za usklađivanje
Furthermore, the EESC recommends that open platform for islands be established, to act as a forum for coordination and action among islands
pojašnjenje mogućnosti za uspostavu platformi za ulaganja,
explain the possibilities for the set-up of Investment Platforms,
zvuči, pa idemo napraviti jedan ekstreman album, uspostavu povjerenja.
so let's just make an extreme record, establish credibility.
sveobuhvatnog programa za uspostavu sustava upravljanja informacijskom sigurnosti kojeg čine.
comprehensive program for the set up of information security management system that consists of.
U svom gorenavedenom mišljenju7 predložio je uspostavu sustava višerazinskog upravljanja koji bi osigurao sudjelovanje svih aktera.
In its above-mentioned opinion7 the Committee suggested that a multilevel governance system be established to guarantee involvement of all players.
Izložene mjere uključuju uspostavu upravitelja infrastrukture sa sveobuhvatnim ovlastima u okviru vertikalno integrirane strukture u koju je uključen postojeći operater.
The measures presented include the set-up of a fully-fledged infrastructure manager within a vertically integrated structure including the incumbent operator.
sudjelovanje u procesu privatizacije i uspostavu partnerstva s crnogorskim poduzećima.
participate in its privatisation process and establish partnerships with Montenegrin businesses.
razmjenu najboljih praksi ili uspostavu„virtualnog projekta” s ostalim sudionicima diljem Europe.
EPALE to discuss ideas, exchange best practices or set up a‘virtual project' with others from across Europe.
Tako je propisan organizacijski kriterij koji označava uspostavu zakonodavne ovlasti sastavljene od para Parlament-Vijeće” str. 161.
Thus an institutional criterion is established, marking the advent of a legislative power consisting of the Parliament and the Council' p. 161.
Vijeće guvernera trebalo bi donijeti primjenjive financijske uvjete za uspostavu zaštitnog mehanizma EMF-a.
The Board of Governors should adopt the applicable financial terms and conditions for the set-up of the backstop by the EMF.
Planom u pet točaka država se poziva na kupnju ograničenog broja bankovnih udjela, uspostavu nadzora nad bankama
The five-point plan calls for the state to buy a limited number of bank shares, establish supervision of banks
Iako je ova Preporuka upućena državama članicama europodručja, države članice izvan europodručja potiču se na određivanje ili uspostavu sličnih tijela.
While this Recommendation is addressed to the euro area Member States, non-euro area Member States are encouraged to identify or set up similar bodies.
Dvojica su ministara vanjskih poslova također dogovorili uspostavu brodske linije Virpazar-Skadar, koja bi uskoro trebala biti u funkciji.
The two foreign ministers also established the Virpazar-Skadar boat line, set to open in the near future.
Ovdje uključeni trošak samo je neznatno povećanje proračuna koji je potreban povrh proračuna EES-a i ETIAS-a za uspostavu mreže i promet.
The cost included here is only the marginal increase of budget required on top of EES and ETIAS budgets for network set-up and traffic.
razmjenu najboljih praksi ili uspostavu„virtualnog projekta” s ostalim sudionicima diljem Europe.
EPALE to discuss ideas, exchange best practices or set up a‘virtual project' with others from across Europe.
Tijekom nedavna posjeta Skoplju Rexhepi je najavio uspostavu komisije za rješavanje ovog pitanja.
During a recent visit to Skopje, Rexhepi announced that a commission would be established to resolve the matter.
na razini EU-a te potiče uspostavu europske mreže;
at EU level and encourages the set-up of a European network;
Komisija bi izradom primjerenog pravnog okvira i smjernica trebala podupirati države članice u tome da potiču uspostavu veleprodajne mreže s otvorenim pristupom u bijelim
The Commission should support the Member States in incentivizing the set-up of wholesale open access networks in white
S druge strane, kod navigacijskog sustava"Discover Media" CarStick LTE 1 osigurava brzu i jednostavnu uspostavu internetske veze
The CarStick LTE1 Â quickly and easily creates an internet connection and a WLAN hotspot
Rezultati: 1900, Vrijeme: 0.0429

Uspostavu na razlicitim jezicima

Top rječnik upiti

Hrvatski - Engleski