L' ARGENTO - prijevod na Hrvatskom

srebro
argento
silver
srebra

Primjeri korištenja L' argento na Talijanski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ne sono ridisceso con l'argento. Sospettavo anche che ci fosse del rame
ja sam dosao sa srebrom, sumljajuci da je tu i bakar, i sada mi je receno
Egli si sederà, affinando e purificando l'argento; e purificherà i figliuoli di Levi,
I zasjest će kao onaj što topi srebro i pročišćava. Očistit će sinove Levijeve
Egli si costruì depositi per l'argento, l'oro, le pietre preziose,
napravio je riznice za srebro i zlato, za drago kamenje,
quattro per il ragazzo, cinque per l'argento, sei per l'oro, sette per un segreto… da non dire… mai.
četiri za dečka, pet za srebro, šest za zlato, sedam za tajnu koja nikada neče… biti otkrivena.
Dipende da quanto velocemente muovono l'oro e l'argento. Ma la stima e' di 6 giorni.
brzo mogu premjestiti zlato i srebro, ali po mojoj procjeni to je sest do osam miliona.
fatte da Davide suo padre, cioè l'argento, l'oro e i vari oggetti;
Salomon unese sve svete darove oca svoga Davida- srebro, zlato i posuđe-
disposto per il tempio. Allora Salomone fece portare gli oggetti consacrati da Davide suo padre e depositò l'argento, l'oro e ogni arredo nel tesoro del tempio.
ga Salomon obavi za Dom Jahvin. Salomon unese sve svete darove oca svoga Davida- srebro, zlato i sve posuđe- i stavi ih u riznicu Božjega Doma.
Ho pesato loro l'argento, l'oro e gli arredi,
Izmjerih im srebro, zlato i posuđe, darove koje su kralj,
Giosuè allora prese Acan di Zerach e l'argento, il mantello, il lingotto d'oro,
Tada uze Jošua Akana, sina Zerahova, i srebro, plašt i zlatnu šipku,
Il quarto giorno sono stati pesati l'argento, l'oro e gli arredi nella casa del nostro Dio nelle mani del sacerdote Meremòt,
Četvrtoga dana izmjereno je srebro, zlato i posuđe u Domu Boga našega i predano je u ruke Merimotu,
lo purificherò come si purifica l'argento; lo proverò come si prova l'oro. Invocherà il mio nome
pročistit ću ih kao što se pročišćuje srebro, iskušat' ih kao što se srebro iskušava. I on će zazivati ime moje,
Accettate la mia istruzione e non l'argento, la scienza anziché l'oro fino.
Primajte radije moju pouku no srebro i znanje požudnije od zlata.
Per cio' che riguarda l'argento… soprassiedero' su quella… indiscrezione.
Što se tiče srebra, predvidjet ću tu malu nesmotrenost.
Con il prossimo carico, vuole anticipargli l'argento, ma saldare col piombo.
Na slijedećem utovaru želi mu pokazati srebro, ali mu platiti u olovu.
Prima se ne è andato l'argento, qui a Santo Rio.
Prvo je nestalo srebra u Santa Riu.
una volta finito l'argento, è finita anche la prosperità!
kad je nestalo srebra, nestalo je i raja!
Ma sembra che preferiate accumulare l'argento, invece che spenderlo.
Ali izgleda više volite skupljanje srebra nego trošenje.
Dal nero, grafite e marrone per l'argento, blu e rosa.
Od crne, grafita i smeđe do srebra, plava i roza.
Hanno preso l'argento, i tappeti e tutto quello che potevano portare via.
Uzeli su srebro, sagove i sve sto su mogli ponijeti.
E poi c'è l'argento.
A tu je i srebro.
Rezultati: 540, Vrijeme: 0.0614

Riječ u prijevodu riječi

Top rječnik upiti

Talijanski - Hrvatski