KLERUS - tłumaczenie na

duchowieństwo
klerus
geistlichkeit
geistlichen
priester
kler
claire
klerus
geistlichen
geistlichkeit
duchowieństwa
klerus
geistlichkeit
geistlichen
priester
kleru
claire
klerus
geistlichen
geistlichkeit
duchownych
priester
pfarrer
geistliche
geistigen
imam
kleriker
pastor
duchowni
priester
pfarrer
geistliche
geistigen
imam
kleriker
pastor
duchowieństwem
klerus
geistlichkeit
geistlichen
priester

Przykłady użycia Klerus w języku Niemiecki i ich tłumaczenia na język Polski

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In den protestantischen Kirchen gibt es keine Unterscheidung von Klerus und Laien.
Otóż w kościołach protestanckich nie ma podziału na"świeckich" i duchownych.
Klerus und Krieg: man kann auch den Mantel der Nächstenliebe nach dem Winde hängen.
Kler i wojna: I płaszcz miłości bliźniego można wywieszać zgodnie z wiatrem.
K 70. Gebet für den Klerus, um gegenüber dem Heiligen Wort Gottes standhaft und treu zu bleiben.
(70) Modlitwa za duchowieństwo, aby pozostało silne i wierne Świętemu Słowu Bożemu.
Bei einer dieser großen Versammlungen mit dem Klerus im Vatikan, zu Beginn seines Pontifikates.
Podczas jednego z masowych spotkań z duchowieństwem na Watykanie, na początku pontyfikatu.
Der Rest des Klerus betrachtet diese Angelegenheit jedoch
Pozostali duchowni uważają zaś tę sprawę za kwestię zastępczą,
Privilegien des Klerus abschaffen.
Zniesienie przywilejów duchowieństwa.
Kirche besteht nicht nur aus dem Klerus.
Kościół nie składa się jedynie z kleru.
Über die meisten Gebiete im mittelalterlichen Europa wurde vom Klerus oder den Feudalherren geherrscht.
Większość regionów w średniowiecznej Europie były rządzone przez duchownych lub feudałów.
An der Spitze standen Klerus und Adel, darunter war der Dritte Stand.
Na szczycie znajdował się kler i szlachta, a na dole stan trzeci.
Der Klerus der Erzdiözese Kattowitz zählt aktuell 1070 Priester.
Duchowieństwo archidiecezji katowickiej liczy dziś 1070 księży.
Einige Leiter des Klerus empfahlen bewusst Männern,
Niektórzy kierownicy duchowni świadomie rekomendowali do święceń mężczyzn,
Seid eurem Klerus nahe.
Bądźcie blisko waszego duchowieństwa.
In der Bahai-Religion gibt es weder Klerus noch einen ritualisierten Gottesdienst.
W wierze Baha'i nie ma kleru ani rozbudowanych rytuałów.
genehmigte Plan eine Wohnung für den Klerus und einen Glockenturm.
zatwierdzony plan obejmował mieszkania dla duchownych i dzwonnicy.
Logistik, Klerus, Ökologie und anderen.
logistyka, duchowieństwo, ekologia i inne.
Und du weißt, dass der Klerus gegen die Republik ist.
I wiesz, że duchowni są przeciwnikami republiki.
Der Treueeid auf den Papst in Rom, geschworen vom Klerus.
Przysięga wierności papieżowi złożona przez kler.
Der ehemalige Apostolische Nuntius in den USA zeigte das Ausmaß der Homosexuelleninfiltration eines Teils des Klerus.
Były nuncjusz apostolski w USA ujawnił skalę homoseksualnej infiltracji części duchowieństwa.
Der größte Teil der Klugheit des Klerus besteht in der Dummheit der Laien".
Jeszcze dziś większa część mądrości kleru wynika z głupoty świeckich.
römisch-katholischen und protestantischem Klerus, Ordensleuten, Theologen und Gelehrten.
rzymsko-katolickich i protestanckich duchownych, zakonników, teologów i uczonych.
Wyniki: 184, Czas: 0.0298

Najczęstsze zapytania słownika

Niemiecki - Polski