KLERU - tłumaczenie na

Klerus
duchowieństwo
kler
duchownych
Geistlichen
duchowe
duchownych
religijne
kapłan
ksiądz
księży
kapelanów
duchowieństwa
kleryków
leningradzką
Geistlichkeit
duchowość
duchowieństwa
duchownych
kler
kościół

Przykłady użycia Kleru w języku Polski i ich tłumaczenia na język Niemiecki

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
głównym problemem w sprawie seksualnych nadużyć kleru nie jest homoseksualizm, lecz klerykalizm.
das Hauptproblem in Bezug auf sexuellen Missbrauch des Klerus nicht Homosexualität, sondern Klerikalismus sei.
W ustawie została przyjęta co pozwoliło sędziów skazać oskarżonym daną korzyść kleru do maksymalnie dwóch lat ciężkiej pracy w domu korekty.
In einem Gesetz wurde verabschiedet, den Richter Satz Angeklagten gegeben Nutzen der Geistlichkeit bis zu zwei Jahren Zwangsarbeit in einem Hause der Korrektur erlaubt.
podvigaya kosciele na iskorenenie imadlach i poddaniu kleru do sztywnej dyscypliny.
die Kirche auf die Ausrottung der Laster und die Unterordnung der Geistlichkeit der harten Disziplin zuschiebend.
do Lordów z Rady i do kleru i do ludzi.
für die Mitglieder des Rates… und für die Geistlichkeit und das Volk.
promując w ten sposób formację rodzimego kleru.
förderte so die Ausbildung einheimischer Geistlicher.
kształcić kleru ani uzyskiwać osobowości prawnej.
missionieren, Geistliche ausbilden oder eine Rechtspersönlichkeit annehmen.
Kandydat musi być jedynie wyświęconym członkiem kleru… i podczas głosowania znajdować się w Kaplicy Sykstyńskiej.
Der Kandidat muss nur… ein geweihtes Mitglied des Klerus… und bei der Wahl in der Sixtinischen Kapelle zugegen sein.
Próba przekonania kleru, że anty-religia jest prawdziwą wiarą,
Indem er Priester davon zu überzeugen vermochte, dass eine Unreligion der wahre Glaube
Kandydat musi być jedynie wyświęconym członkiem kleru i podczas głosowania znajdować się w Kaplicy Sykstyńskiej.
Und bei der Wahl in der Sixtinischen Kapelle zugegen sein. ein geweihtes Mitglied des KlerusDer Kandidat muss nur.
powiedzmy przedstawiciela kleru,"Jaki procent populacji mógłby nauczyć się czytać?
vielleicht ein Mitglied des Klerus:"Wie viel Prozent der Bevölkerung, glauben Sie, ist in der Lage zu lesen?
jak pomógł wyzwolić Jego kościół od przesądów i chciwości kleru.
seine Kirche zu befreien… von Aberglaube, religiösem Irrglauben und klerikaler Gier.
Papież utrzymuje, że głównym problemem w sprawie seksualnych nadużyć kleru nie jest homoseksualizm, lecz klerykalizm.
Der Papst behauptet, daß das Hauptproblem bei sexuellem Mißbrauch durch den Klerus nicht Homosexualität ist sondern Klerikalismus.
lord Wigstan w obecności przedstawicieli szlachty i kleru Mercji musieli przyłożyć swoje pieczęcie do tych dokumentów,
Rates wodurch Lord Wigstan, in Anwesenheit der Laien und dem Klerus von Mercia, Bevor sie bedauerlicherweise umgebracht wurden,
lord Wigstan w obecności przedstawicieli szlachty i kleru Mercji musieli przyłożyć swoje pieczęcie do tych dokumentów,
wodurch Lord Wigstan, in Anwesenheit der Laien und dem Klerus von Mercia, zusammen mit Eurer Familie verpflichtet,
dekadenckich królów, represyjnego kleru oraz zagranicznych oszustów!
dekadenter Könige, einem Klerus, der sie unterdrückt, und ausländischen Betrügern leidet!
jakimi są nadużycia seksualne popełnione przez członków kleru w stosunku do was i pokornie błagam o przebaczenie.
schweren Verbrechen der sexuellen Missbräuche aus, die Mitglieder des Klerus Ihnen gegenüber begangen haben, und bitte demütig um Verzeihung.
przepisów w zakresie planowania środowiskowego oraz kształcenia kleru.
interne Organisation, Raumordnungsbestimmungen und Ausbildung des Klerus.
lord Wigstan w obecności przedstawicieli szlachty i kleru Mercji przyjął twoją abdykację
wodurch Lord Wigstan, in Anwesenheit der Laien und dem Klerus von Mercia, sowohl Euer Abdanken von dem Thron,
Rozpoczął ją film„Kler” Wojciecha Smarzowskiego z września 2018 roku.
Dafür sorgte insbesondere der Film"Klerus" von Regisseur Wojciech Smarzowski, der im September 2018 Premiere hatte.
Złożona przez kler. Przysięga wierności papieżowi.
Der Treueeid auf den Papst in Rom, geschworen vom Klerus.
Wyniki: 83, Czas: 0.0789

Kleru w różnych językach

Najczęstsze zapytania słownika

Polski - Niemiecki